Mísia "Pour ne pas vivre seul" lyrics

Translation to:pl

Pour ne pas vivre seul

Pour ne pas vivre seulOn vit avec un chienOn vie avec des rosesOn avec une croix.Pour ne pas vivre seulOn's fait du cinémaOn aime un souvenirUne ombre, n'importe quoi.Pour ne pas vivre seulOn vit pour le printempsEt quand le printemps meurtPour le prochain printemps.Pour ne pas vivre seulJe t'aime et je t'attendsPour avoir l'illusionDe ne pas vivre seule.Pour ne pas vivre seulDes filles aiment des fillesEt l'on voit des garçons...... Pour ne pas vivre seulD'autres font des enfants.Des enfants qui sont seulsComme tous les enfansPour ne pas vivre seulOn fait des cathedralsOù tous ceux qui sont seulsS'accrochent a une étoile.Pour ne pas vivre seulJe t'aime et je t'attendsPour avoir l'illusionDe ne pas vivre seul.Pour ne pas vivre seulOn se fait des amisEt in les réunitQuand vient les soirs d'ennui.

Aby nie żyć samotnie

Aby nie żyć samotnieMieszkamy z psemMieszkamy z różamiAlbo z krzyżem.Aby nie żyć samotnieWymyślamy niestworzone rzeczyKochamy wspomnienieCień, cokolwiek.Aby nie żyć samotnieCzekamy na wiosnęA kiedy wiosna umieraŻyjemy następną wiosną.Aby nie żyć samotnieKocham cię i czekam na ciebieAby łudzić sięŻe nie żyję samotnie.Aby nie żyć samotnieDziewczyny kochają dziewczynyI zdarza się, ze chłopcy poślubiają chłopców...... Aby nie żyć samotnieInni mają dzieciDzieci, które są samotneJak wszystkie dzieci.Aby nie żyć samotnieWznosimy katedryW których wszyscy, którzy są samotniChwytają się gwiazdy.Aby nie żyć samotnieKocham cię i czekam na ciebieAby łudzić sięŻe nie żyję samotnie.Aby nie żyć samotnieOtaczamy się przyjaciółmiI łączymy się z nimiKiedy nadchodzą smutne, trudne wieczory.

Here one can find the lyrics of the song Pour ne pas vivre seul by Mísia. Or Pour ne pas vivre seul poem lyrics. Mísia Pour ne pas vivre seul text.