Najoua Belyzel "L'âme exilée" lyrics

Translation to:enpt

L'âme exilée

Toi qui viens m'habiterTu es le mal en moi incarnéLe parfum des péchésQue l'on respire, l'âme exiléeSors de moi, appose-toiHérésieEn croyant m'approcher de DieuJ'ai brûlé de mille feux

Toi qui viens te coucherLaisse ma foi pour me posséderJe ne sais que penserEs-tu le Diable ou rien qu'une idée ?Oh, sors de moi, appose-toiHérésieEn croyant m'approcher de DieuJ'ai brûlé de mille feux

Oh sauve-toi, sauve-moiJ'ai failliEn voulant faire appel à DieuJ'ai vu l'enfer de mes yeuxEn me laissant prendre à ton jeuJ'ai sûrement au fond ses yeux

The soul in exile

Thou who come to dwell in meThou art Evil incarnate in meThe perfume of the sinsWhich we breathe in, the soul in exileGo out of me, affix thyselfHeresyThinking I was approaching GodI burnt in a thousand fires*

Thou who come to sleepLet my sole faith possess meI do not know what to thinkArt thou the Devil or a mere thought?Oh, go out of me, affix thyselfHeresyThinking I was approaching GodI burnt in a thousand fires

Oh save thyself**, save meI failedWanting to call on GodI saw Hell with my own eyesAs I fell for thy gameI certainly have Hell's eyes, in the end

Here one can find the English lyrics of the song L'âme exilée by Najoua Belyzel. Or L'âme exilée poem lyrics. Najoua Belyzel L'âme exilée text in English. Also can be known by title Lame exilee (Najoua Belyzel) text. This page also contains a translation, and Lame exilee meaning.