Dmitriy Hvorostovskiy "На cопках Маньчжурии" lyrics

Translation to:enfr

На cопках Маньчжурии

Ночь подошла,Сумрак на землю лёг,Тонут во мгле пустынные сопки,Тучей покрыт Восток.

Здесь, под землёйНаши герои спятПесню над ними ветер поётИ звёзды над ними глядят.

То не залп с полей пролетел —Это гром вдали прогремел.И опять кругом всё спокойно,Всё молчит в тишине ночной.

~ ~ ~

Спите бойцы,Спите спокойным сном.Пусть вам приснятся нивы родные,Отчий далёкий дом.

Пусть погибли вы в боях с врагами,Подвиг ваш к борьбе нас зовёт!Кровью народной омытое знамяМы понесём вперёд!

Мы пойдём навстречу новой жизни,Сбросим бремя рабских оков!И не забудут народ и ОтчизнаДоблесть своих сынов!

Ночь подошла,Лишь гаолян шумит.Спите, герои, память о васРодина-мать хранит.

On the Hills of Manchuria

The night has come,The twilight lays on the ground,Drowning in darkness desert hills,The clouds close the Orient.

Here, under the ground,Our heroes sleep,The wind sings a song about them,The stars look down from heaven.

There wasn’t flying volley from the fields -This thunder rumbled from far away.And everything goes peacefully around,All is quiet in the silence of the night.

~ ~ ~

Sleep fighters,Sleep a peacefully dream!May you dream of home fields,of your paternal home.

If you die in battles with enemies,Let your struggle calls us to fight!The banner is wet with people's bloodWe will move forward!

We will go towards a new life,We will reset the burden of slave shackles!And the people and the Fatherlandwill not forget the courage of their sons!

The night has come,Only the plants of sorghum rustle.Sleep heroes, Motherland preservesThe memory of you.

Here one can find the English lyrics of the song На cопках Маньчжурии by Dmitriy Hvorostovskiy. Or На cопках Маньчжурии poem lyrics. Dmitriy Hvorostovskiy На cопках Маньчжурии text in English. Also can be known by title Na copkakh Manchzhurii (Dmitriy Hvorostovskiy) text. This page also contains a translation, and Na copkakh Manchzhurii meaning.