Siddharta "Vojna idej" lyrics

Translation to:enrusr

Vojna idej

Vojna idej ...kam naj grem naprej?V malo skrito vas,v bolj umirjen čas?

A zadaj me hladiveter jeklenih zveri,ki poslušajo,kar gorile tulijo:

»Dovolj je vina Mesto naj pije vodo!«

Mojim sanjam bo raztrgala krilain svoboda umre.Še ljubezen bo dobila pravila,če ne bomo rekli ne!

Vojna idejkuje utrujene.Vojna idejmisli prepove.

Velike ljudidobro vino radosti ...A voda skozi hlevbo odnesla ves plevel!

Nas nahrani Voda - Vino nam obarva mesečino.»Dovolj je vina!? Naj še kdo reče tako!«

Ne ubijam sanj! Ravno zato, ker nisem junak!Čas ustavil vsaj malo bom zdaj, da zajamem zrak!

War of ideas

War of ideas...

Where should I go?

in a little hidden village

in a more calmful time?

but from behind I'm cooled

by a wind of iron beasts

which are listening

what the gorillas are screaming:

"Enough of wine. City shall drink water!"

It will tear apart the wings from my dreams

and the freedom dies

Even love will get rules

if we'll not say no!

War of ideas

is making tired ones stronger (?)

War of ideas

doesn't allow thinking

Great people

are cheered up by a good wine

But water trought a stable

will take all the weeds away

We're fed up by the water. - Wine is coloring the moonlight.

"Enough of wine!? somebody shall say the same!"

I'm not killing the dreams! Just because I'm not a hero!

I'll stop the time at least for a little, that I can take a deep breath!

Here one can find the English lyrics of the song Vojna idej by Siddharta. Or Vojna idej poem lyrics. Siddharta Vojna idej text in English. This page also contains a translation, and Vojna idej meaning.