Eason Chan "主旋律" lyrics

Translation to:en

主旋律

旋律 牽引著 弦樂情感 總有深淺厚薄誰於五線譜雕刻上 承諾誰於拍子機複製出 假快樂

在最重要的一句哭大時代的小插曲記錄太多筆跡 十年廿載相識音符內摸索

舊日 你有你邁步 我有我邁步愛若是藍圖 永不用設起圈套你要我讓步 我要你讓步旋律與音階粉飾了憤怒

你有你道路 我有我道路愛若是徒勞 再不用記起苦惱你每個逗號 我每個問號旋律此刻仔細誘導

動人樂譜 為求定好 相愛的新去路

旋律 怎制定 量度人心 總有陰險磊落誰的羅曼史只不過 娛樂誰的奮鬥史渲染出 假哲學

在最重要 一刻退縮大時代 煙花結束節錄太多光景 二人捕風捉影音符內漂泊

現在 你有你邁步 然後 我有我邁步再相遇 奈何時辰未到現在 你要我讓步 然後 我要你讓步再爭辯 難投懷合抱

昨日 你有你道路 明日 我有我道路再分別 又來重逢預告昨日 你每個逗號 明日 我每個問號難合譜 如流螢亂舞何時方找到

相愛的新制度讓旋律沉默控訴相愛的新季度讓旋律沉悶到

現在 你大業鴻圖 然後 我樂極迷途再相遇 為何情仇互報現在 你賜予任務 然後 我受命如奴再爭辯 和諧無路訴

昨日 你有你舊路 明日 我有我後路再分別 又來愁雲密佈昨日 各有各嫉妒 明日 各有各自傲才合譜 隨旋律入腦言詞不吞吐

相愛的新角度讓旋律沉重發佈相愛的新國度讓旋律沉澱了再洗腦

The Main Theme (Melody)

The theme is pulling on the stringsThere are different depths and thickness to emotionsWho carved promises into the staves?Who replicated fake bliss at the metronome?

To cry at the most important lineA small interlude in the big eraToo much handwriting is recorded; a decade or two of acquaintanceFumbling within musical notes

Yesterday you strode your way, and I strode mineIf love is a blueprint, there is never a need to set up a trapYou want me to give in, I want you to give inMelody and scale disguised anger

You have you way, and I have mineIf love is futile, there is no need to remember the anguishEvery of your commas, every of my question marksare now led in detail by the theme

A resonant score, written to set up a new way to love

How does one arrange and measure a theme?There are always slyness and honesty in menWhose romance is but entertainment?Whose history of struggles play up fake philosophy?

To back down at the most important momentFireworks of a big era endsToo many scenes are captured; two people grasping at shadowsDrifting within musical notes

Now you stride your way, then I stride mineMeeting again, but the time has not come yetNow you want to give in, then I want you to give inDebating further, it is hard to hold each other

Yesterday you had your way, tomorrow I have mineSeparate again, and the prediction of reunion arrives againEvery of your commas yesterday, and every of my question marks tomorroware hard to score together, like fireflies buzzing without directionWhen shall we find

the new system of love?Let the melody protest in silence!A new season of loveLet the melody be a bore!

Now you have your big schemes, then I am lost in my ecstasyMeeting again, why are we seeking revenge?Now you prescribe missions, then I obey like a slaveDebating further, there is no way to harmony!

Yesterday you had your old ways, tomorrow I have my way of retreatSeparate again, and the clouds gather againYesterday we had our own jealousy, tomorrow we have our own pridethen score together, and follow the melody into the mindSpeak without a stammer

A new angle of loveLet the melody solemnly declare!A new realm of loveLet the melody sink in and brainwash!

Here one can find the English lyrics of the song 主旋律 by Eason Chan. Or 主旋律 poem lyrics. Eason Chan 主旋律 text in English. This page also contains a translation, and 主旋律 meaning.