Tudor Gheorghe "Ce bine trăiam flăcău" lyrics

Translation to:en

Ce bine trăiam flăcău

Of, foaie verde și-un dudău,Ce bine trăiam flăcău,Că-ncălecam calul meu,Umblam pe unde vream eu.

Dar e bine și-nsurat,Că știu sara un' să trag:La perina de bumbacUmplută cu liliac, mă,La cearșaf alb, îmbrodat,De ce, Doamne, m-ai lăsatBăiat tânăr și sarac?

Of, nu-mi zice că sunt bătrân,Că beau o oală de vinȘi-mi rad barba pân' la os,Și mă fac tânăr frumos, mă!

Ticuleană, ticuleană,Aseară ți-am dat o palmă,Toată noaptea n-am dormit,Credeam că te-am prăpădit, mă.

Am o palmă ticăloasăȘi-o inimă păcătoasă:Ce iubește nu mai lasă.Hăi, i-auzi, i-auzi!

Of, de la Segarcea la valeE-o fată secerătoare,Grâu-i mic și ziua-i mare,Mi-o doboară din picioare.

Du-o, Doamne, dupe-aiciLa fântâna cu trei cruciSă dea apă la doi junci,Guriță la doi voinici, mă,Doi voinici pe doi cai murgi, mă.

Ca de-ar fi moartea ca mândra,Singur m-aș duce la ea,Dar e moartea despletită,Nu e ca mândra gătită,Și pe buză rumenită.

Mă culcai în drum lungit,Am dat vorbă c-am murit,Să văd dușmanii ce zic,Mândrele care mă plâng.

Dușmanii râdeau de moarte,Mândrele mă plângeau toate,Și când fu la lumânare,Detei puțin din picioare:„Uite-al dracu' nu mai moareCă tot mai dă din picioare”, măi.

Well I lived as bachelor

Oh, green leaf and hemlock,Well I lived as a bachelor,I would get on my horseAnd wander wherever I wanted.

But being married is also good,For I know where to go in the evening,To the cotton pillow,Stuffed with lilac flowers,To the white sheet, embroidered,Why, God, did you make meA young and poor boy?

Oh, don't tell me that I'm old,Because I'll drink a jug of wineAnd shave my beard cleanAnd I'll be young and handsome!

Girl from Ticuleana, girl,I slapped you last night,All night I couldn't sleep,I thought I'd lost you.

I have a nasty handAnd a sinful heart:It loves incessantly.Hey, hear me, hear me!

Oh, further down from SegarceaThere's a reaper girl,The wheat is small and the day long,It tires her too much.

Take her, God, away from here,Take her to the well with three crosses,Let her give water to two bulls,And give kisses to two lads, hey,Two strong lads on two black horses, hey.

Because if death looked like the girl,I would go to her alone,But death wears her hair loose,She's not pretty like the girl,And has no redness on her lips.

I laid down across the road,I spread the word that I'm dead.To see what the enemies would say,And which girls would cry for me.

The enemies were dying with laughterAll the girls were crying for me,And at the funeral,I moved my feet a little:"Damn him, he won't die.He's still kicking his feet," hey.

Here one can find the English lyrics of the song Ce bine trăiam flăcău by Tudor Gheorghe. Or Ce bine trăiam flăcău poem lyrics. Tudor Gheorghe Ce bine trăiam flăcău text in English. Also can be known by title Ce bine traiam flacau (Tudor Gheorghe) text. This page also contains a translation, and Ce bine traiam flacau meaning.