Tudor Gheorghe "Unde sunt cei care nu mai sunt?" lyrics

Translation to:enesfr

Unde sunt cei care nu mai sunt?

Întrebat-am vântul, călătorul,Bidiviul pe care-aleargă norulCătre-albastre margini de pământ:Unde sunt cei care nu mai sunt?Unde sunt cei care nu mai sunt?

Zis-a vântul: Aripile lorMă doboară nevăzute-n zbor.

Întrebat-am luminata ciocârlie,Candelă ce legănă-n tărieUntdelemnul cântecului sfânt:Unde sunt cei care nu mai sunt?Unde sunt cei care nu mai sunt?

Zis-a ciocârlia: S-au ascunsÎn lumina celui nepătruns.

Întrebat-am bufniţa cu ochiul sferic,Oarba care vede-n întunericTainele nespuse de cuvânt:Unde sunt cei care nu mai sunt?Unde sunt cei care nu mai sunt?

Zis-a bufniţa: Când va cădeaMarele-ntuneric, veți vedeaUnde sunt cei care nu mai sunt

Where are they, those who no longer are?

I have asked the roving, restless Wind,In whose drifting saddle clouds are pinnedWay beyond the realm of any star:Where are they, those who no longer are?Where are they, those who no longer are?

Saith the Wind: Their wings and mine collideOver the horizon, far and wide.

I have asked the lighted Nightingale,Candle oozing over mount and valeHoly hymns of glory from afar:Where are they, those who no longer are?Where are they, those who no longer are?

Saith the Nightingale: They may be foundWhere the Light of Truth is still around.

I have asked the Owl, who in the darkBlindly sights the most entangled mark,Mysteries no thought could break ajar:Where are they, those who no longer are?Where are they, those who no longer are?

Saith the Owl: When darkness fills the land,Thou shalt see, and thou shalt understand.

Here one can find the English lyrics of the song Unde sunt cei care nu mai sunt? by Tudor Gheorghe. Or Unde sunt cei care nu mai sunt? poem lyrics. Tudor Gheorghe Unde sunt cei care nu mai sunt? text in English. Also can be known by title Unde sunt cei care nu mai sunt (Tudor Gheorghe) text. This page also contains a translation, and Unde sunt cei care nu mai sunt meaning.