Renan Luce "Grand-père II" lyrics

Translation to:en

Grand-père II

Déjà petits ils étaient tristesPas un cache-cache, pas un tétrisMes fistonsPour leur grand-père qu'est en bout de pisteIls manient mieux qu'un machinisteLe piston

Quand Marc, Alfred, Jean et AndrewJe les emmenais sur la grand-roueDe la ConcordeJ'en implorais le Grand PachaQu'il accorde pour leurs crachatsMiséricorde

Tous les soirs ils montent dans ma chambreEt rajustent à mon vieux membreLe goutte-à-goutteIls me racontent leur ascensionM'embrassent et ce bruit de succionMe dégoûte

Mais j'ai compris leurs manigancesIls s'ront après ma dernière danseBien déçusCar la maison de la Porte d'AuteuilIls peuvent s'assoir comme un fauteuilDessus

Grandad II

Even when little they were sadNo hide-and-seek, no TetrisMy sonsFor their grandad, at the end of his roadThey pull the strings better thanA puppeteer 1

When I took Mark, Alfred, John and AndrewOn the big wheelAt Place De La ConcordeI begged the Good LordTo treat their spittingWith mercy

Every evening they come up to my roomAnd readjust the intravenous dripOn my old memberThey tell me about their careers 2Kiss my cheeks and this sucking noiseDisgusts me

But I have understood their schemingThey will be, after my last danceWell disappointedAs for the house at Porte d'AuteilThey can, like an armchairSit on it

Here one can find the English lyrics of the song Grand-père II by Renan Luce. Or Grand-père II poem lyrics. Renan Luce Grand-père II text in English. Also can be known by title Grand-pere II (Renan Luce) text. This page also contains a translation, and Grand-pere II meaning.