Deolinda "Clandestino" lyrics

Translation to:enes

Clandestino

A noite vinha fria,negras sombras a rondavam...Era meia-noitee o meu amor tardava...A nossa casa, a nossa vida,foi de novo revirada:À meia-noiteo meu amor não estava.

Ai, eu não sei onde ele está,se à nossa casa voltará,foi esse o nosso compromisso!E, acaso nos tocar o azar,o combinado é não esperarque o nosso amor é clandestino.Com o bebé, escondida,quis lá eu saber, esperei.Era meia-noitee o meu amor tardava...E, arranhada pelas silvas,sei lá eu o que desejei...Não voltar nunca,amantes, outra casa!E quando ele, por fim, chegou,trazia as flores que apanhoue um brinquedo pró menino.E quando a guarda apontoufui eu quem o abraçou!O nosso amor é clandestino.

Undercover

The night came and it was coldBlack shadows surrounded herIt was midnightAnd my lover was lateOur house, our lifeThey were overturned againAt midnightMy lover wasn't there

Oh I don't know where he isOr if he'll come back to our homeThat was what we agreed onAnd if we were to get unluckyWe agreed we wouldn't waitBecause we were undercover loversWith the baby, hiddenI didn't want to know, I waitedIt was midnightAnd my lover was lateAnd, scarred by the bushesI don't even know what I wishedI didn't want to come backLovers, in a different homeAnd when he finally cameHe carried flowers that he pickedAnd a toy for the little boyAnd when the guard pointed his gunI was the one who hugged himWe were undercover lovers

Here one can find the English lyrics of the song Clandestino by Deolinda. Or Clandestino poem lyrics. Deolinda Clandestino text in English. This page also contains a translation, and Clandestino meaning.