Aleksandr Pushkin "Онегин - Письмо Онегина к Татьяне" lyrics

Translation to:tr

Онегин - Письмо Онегина к Татьяне

Предвижу всё: вас оскорбитПечальной тайны объясненье.Какое горькое презреньеВаш гордый взгляд изобразит!Чего хочу? с какою цельюОткрою душу вам свою?Какому злобному веселью,Быть может, повод подаю!

Случайно вас когда-то встретя,В вас искру нежности заметя,Я ей поверить не посмел:Привычке милой не дал ходу;Свою постылую свободуЯ потерять не захотел.Еще одно нас разлучило...Несчастной жертвой Ленской пал...Ото всего, что сердцу мило,Тогда я сердце оторвал;Чужой для всех, ничем не связан,Я думал: вольность и покойЗамена счастью. Боже мой!Как я ошибся, как наказан!

Нет, поминутно видеть вас,Повсюду следовать за вами,Улыбку уст, движенье глазЛовить влюбленными глазами,Внимать вам долго, пониматьДушой всё ваше совершенство,Пред вами в муках замирать,Бледнеть и гаснуть... вот блаженство!

И я лишен того: для васТащусь повсюду наудачу;Мне дорог день, мне дорог час:А я в напрасной скуке трачуСудьбой отсчитанные дни.И так уж тягостны они.Я знаю: век уж мой измерен;Но чтоб продлилась жизнь моя,Я утром должен быть уверен,Что с вами днем увижусь я...

Боюсь: в мольбе моей смиреннойУвидит ваш суровый взорЗатеи хитрости презренной -И слышу гневный ваш укор.Когда б вы знали, как ужасноТомиться жаждою любви,Пылать - и разумом всечасноСмирять волнение в крови;Желать обнять у вас колени,И, зарыдав, у ваших ногИзлить мольбы, признанья, пени,Всё, всё, что выразить бы мог.А между тем притворным хладомВооружать и речь и взор,Вести спокойный разговор,Глядеть на вас веселым взглядом!.. ,

Но так и быть: я сам себеПротивиться не в силах боле;Всё решено: я в вашей воле,И предаюсь моей судьбе.

Onegin'in Tatyana'ya mektubu

Tahmin edebiliyorum: size keder verecekHüzünlü gizin tefrikası.Nasıl bir acı hor görüşŞekillenecek gururlu bakışlarınızda!Ne diliyorum? nasıl bir emel uğrunaSize gönlümü açıyorum?Hangi kem eğlenceye,Ola ki, imkan tanıyorum!

Bir zamanlar, tesadüfen sizinle tanıştığımda,İçinizdeki şefkat kıvılcımını fark ettiğimde,Ona inanma cesaretini gösterememiştim:O sevgili alışkanlığıma dizgin vurmuştum;Nefret dolu özgürlüğümüKaybetmek istememiştim.Bizi ayıran bir şey daha vardı...Lenski'nin talihsiz ölümü...Kalbime hoş gelen ne varsaYüreğimden söküp atmıştım;Herkes için bir yabancı, hiçbir bağı olmayan,Düşündüm ki: hürriyet ve huzurMutluluğun yerini tutabilir. Tanrım!Nasıl bir hata yaptım, nasıl da cezalandırıldım!

Hayır, her dakika sizi görmek,Her yerde sizi takip etmek,Dudaklarınızdaki tebessümü, gözlerinizin hareketiniSevdalı gözlerimle yakalamak,Size uzun uzun, dikkatlice kulak vermek, anlamakTüm ruhumla sizin olağanüstü olduğunuzu,Önünüzde acılar içinde donakalmak,Sararıp solmak ve sönmek... işte en yüce mutluluk!

Bir şeyden daha mahrumum: sizin uğrunuzaRastgele orada burada sürüklenir oldum;Bir günüm kıymetli, bir saatim değerli:Ben ise can sıkıntısı içinde nafile harcıyorumHesabı kader tarafından tutulan günlerimi.Zaten hiç mi hiç çekilesi değiller.Biliyorum: ömrüm için bana biçilen bir süre var;Ama hayatımın sürebilmesi için,Sabah kalktığımda emin olmalıyımSizi bugün görebileceğime...

Korkuyorum bu gösterişsiz sözlerimdeKaskatı bakışlarınızı görmekten veHor görüşün kurnaz kurgularından -Ve işitiyorum öfke dolu siteminizi.Keşke bilebilseydiniz, ne korkunçturSevda susuzluğunda eza çekmek,Yanmak - her an akıl ve mantıklaKanındaki heyecanı dizginlemek;Dizlerinize sarılmayı arzulamak,Sonra da, ayak uçlarınızda hıçkıra hıçkıraSıralamak sözleri, itirafları, sitemleri,Her şeyi, dile getirebileceğim her şeyi.Bu arada sahte bir soğukluklaGüçlendirmek konuşmamı ve bakışımı,Sakin bir sohbet sürdürmek,Size neşeli bir şekilde bakmak!...

Her neyse: kendi kendimleÇelişmeye daha fazla gücüm yok;Her şey için karar verildi: sizin buyruğunuzdayım,Ve kendimi kaderime teslim ediyorum.

Here one can find the lyrics of the song Онегин - Письмо Онегина к Татьяне by Aleksandr Pushkin. Or Онегин - Письмо Онегина к Татьяне poem lyrics. Aleksandr Pushkin Онегин - Письмо Онегина к Татьяне text. Also can be known by title Onegin - Pismo Onegina k Tatyane (Aleksandr Pushkin) text.