A. R. Rahman "Thalli pogathe" lyrics

Translation to:en

Thalli pogathe

Yeno vaanilai maarutheyYeno vaanilai maarutheyManiththuli pogutheyMaarbin vegam koodutheyManamo yedho solla vaarthai thedutheyKannellam neeye thaan nirkindraai

Vizhiyin mel naan kobam kondenImai moodidu endren, nagarum nodigalKasaiyadi pole mudhugin meleVizhuvathinaale, varivari kavithai

Ezhuthum valigalEzhuthaa mozhigal enathuKadal pola perithaaga nee ninraaiSiruvan naan siru alai mattum thaanPaarkiren paarekiren

Eriyum theeyil ennai nee ootruNaan vanthu neeraadum neerootuOh oorellam kan moodi thoongumOsaigal illaatha irave

Naan mattum thoongaamal yengiUnpola kaaigindren nilaveKalaabam polaadumKanavil vaazhgindreneKai neeti unnaiTheendavey paarthenYen athil thotrenYen mudhal muththamThara thaamadhum aaguthu

Thaamarai veguthuThaamarai veguthu

Thalli pogathey enaiyumThalli pogathey sollaatheIruvar idhazhumMalar enum multhaaneThalli pogathey enaiyumThalli pogathey sollaatheIruvar idhazhumMalar enum multhaane

Dhegam thadai illaiEna naanumOru vaarthai solgindrenAanaal adhu poi thaanEna neeyumArivaai engindrenAruginil vaa

Kanaviley therinthaiVizhithadhum olinthaiKanavinil dhinam dhinamMazhai thuli pozhinthai

Kangalil yekkamKaadhalin mayakkamAanaal partha nimidamOruvidhamaana thayakamNodi nodiyaay neram kuraiya

En kaadhal aayul karaiyaYeno yeno maarbin vegam koodaVidhiyin sadhi vilayadutheyEnai vittu piriyadhey anbeyEnai vittu piriyadhey anbeyYeno yeno yeno yenoYeno yeno, anbey

Do not move away

For some reason the weather is changingFor some reason the weather is changingThe time is goingThe speed of the chest is increasingMind is searching for words to tell somethingIn my whole eyes, only you are standing..

I felt angry with my eyes,I said oh eye lids close yourselvesThe seconds that are moving, like because of feeling whiplash behind the backThe pain caused by writing line by line poem..languages unwritten..mylike a big sea you stood before meI'm a small person, only a small wave I see,I see

In the burning fire you pour me,I'm the stream that takes bathOh the sound less night that occurs when the whole city sleeps

Oh,oh,only I'm without sleep and yearning like yougetting fried, oh moonI live in a dream of dancing like a peacockStretching my hands I tried to touch youWhy did I fail in that?Why is it getting delayed to give the first kiss?

The lotus is friedThe lotus is fried

Do not move away,Alsodo not ask me to move awayBoth our lips are justthorns called as flowerDo not move away,Alsodo not ask me to move awayBoth our lips are justthorns called as flower

The body is not a hindranceLike that I'm saying a wordBut I'm saying that you also knowthat it is a lieCome closer...!

You were seen in my dreamsWhen I woke up you hidDaily in the dreamsYou were raining like rain drops

Yearning in the eyesDizziness of the loveBut the minute I lookthere is a hesitation

Second by secondwhen the time decreasesMy love's age getting dissolvedFor some reason,for some reasonThe pace of chest starts to increaseThe plot of the fate is playingDo not leave me oh loveDo not leave me oh loveFor some reason,for some reasonFor some reason,for some reasonOh love

Here one can find the English lyrics of the song Thalli pogathe by A. R. Rahman. Or Thalli pogathe poem lyrics. A. R. Rahman Thalli pogathe text in English. This page also contains a translation, and Thalli pogathe meaning.