ZedBazi "Kooche" lyrics

Translation to:en

Kooche

[Chorus 1] Sohrab MJ

Kooche kheyli khoobeKhoone kheyli dooreKabootare mikhooneOon ke rooye boome khooneNeshaste roo be roomeBache hāye koocheBā toop pelāstiki shoon miyānBiroon doone dooneMāmān mashghoole āshpaziHarf nadāre bāhāsh kasiYe gooshe nārāhet neshasteDastesh dastmāl kāghaziBābā sare kāreBābā fekre māheBābā ghahre māneĀre, bābā ghahre māne

[Verse 1] Sohrab MJ

Āsemoon ābiyeJāye oon khāliyeKe bāshe o bebine enghadHālemoon hāliyeKhiyāboonhā shooloogho har jā ābe joob jāriyeInjā khoob jāiyeĀre, khoob jāiyeDerakhthā sar bolandKājo sarv āz har dovar oMardo zan mikhandanoMizanan bāham harf bolandMardoman bi dardo ghamBāhamānd migan "khooshan" didan khodamKe hadafe har kiIne ke sabz she halafe harziHich jā nemikhamHich jā nemikhamHich jā nemikhamBāsham joz oon jā

[Chorus 2] Mehrad Hidden

Kooche kheyli khoobeKhoone kheyli dooreKabootare mikhooneOon ke rooye boome khooneNeshaste roo be roomeBache hāto koocheBā toop pelāstiki shoonMiyān biroon doone dooneMāmān dame panjereDastāsh zarfesheKomakesh mikonamNemizāram ye vaght khaste sheBābā sare kāreBābā fekre māheBābā ghahre māneĀre, bābā ghahre māne

[Verse 2] Mehrad Hidden

Ābr nist bālā mā, tā sefid beshe sahre māBāz doo tā bāle mā, mirim bāham bālāMige koochooloo be bābāyi, bekhoone barām lālāyiNegarān nemisham, midoonam fardā bā māyiShabhā āroom bā khande khābidanSohbhā āsoon sare kār miranHarf too harf nemireDast too daste digeHar ki har jā mire (heeey)Āsemoon nist āloodeSefid mesle fāloodeLābod oon bālāhā yeki fekre mā boodeHich jā nemikham bāsham joz oon jā

[Verse 3] Siavash Sijal

Zange madrese mikhore dobāreGhable seh vaghteshe beram khooneKoole poshtim bandesh seftKooche hā roo rāh miramInjā hame khoobanSobh tā shab ye mosht ādam miyān dame khoonamDaro toori, panjare bāzHar rooz miyād "khabare shād"Mizanim āz hanjāre dādIn roozhā ro nabare bādMāhā hame bāhaminInjā hame rāhatimToo sarzamin mādarimInjā too Irān zamin

[Chorus 1] Sohrab MJ, Mehrad Hidden

Kooche kheyli khoobeKhoone kheyli dooreKabootare mikhooneOon ke rooye boome khooneNeshaste roo be roomeBache hāye koocheBā toop pelāstiki shoon miyānBiroon doone dooneMāmān mashghoole āshpaziHarf nadāre bāhāsh kasiYe gooshe nārāhet neshasteDastesh dastmāl kāghaziBābā sare kāreBābā fekre māheBābā ghahre māneĀre, bābā ghahre māne

Alleyway

Chorus 1:

The alleyway is very goodHome is very farThe pigeon sings,On the house ceilingSitting in front of me,The kids of the alleywayWith a plastic ball,They come out one by oneMum is busy cooking,Nobody has anything to say to herShe is sitting alone sadly in a corner,With a tissue in her handDad is at work,Dad is thinking about usDad is a hero,Yes, dad is a hero

Verse 1:

The sky is blue,That person is missing out,To be here andSee how good we feelThe streets are busy,Water flows through streams every place,It is a good place here,Yes, a good placeTall mighty trees,Pines and cedars from both sides andMen and women laugh talking to each other loudlyAnd people without pain and sadness,Are together and say they're happyI have seen it myselfThat anybody's target isFor the weeds to turn greenI don't want anywhereI don't want anywhereI don't want to be anywhere apart from there

Chorus 2:

The alleyway is very good,Home is very farThe pigeon sings,On the house ceilingSitting in front of me,The kids of the alleywayWith a plastic ball,They come out one by oneMum near the window,With a dish in her handsThey help her to make sureShe doesn't get tiredDad is at work,Dad is thinking about usDad is a hero,Yes, dad is a hero

Verse 2:

There are no clouds above us, for our city to be whiteAgain with our two wings we go up together,The little one tells daddy, to sing me a sleep songI won't worry because I know you are staying with us tomorrowThe nights are calm, I laugh until I fall asleepMornings are easy as they go to work,Nobody talks (interferes) as others talk,Hands onto other peoples hands,Every person is heading to somewhereThe sky is not polluted,It's white like faloodeh(Cold desert)Perhaps somebody up there had thought about us,I don't want to be anywhere else apart from there

Verse 3:The school bell rings again before 3,It's time for me to go home,My backpack with a tight strapI walk down the alleyway,Everyone here is good,Morning to night a bunch of people come near my doorstepThe door, lace and window open,Everyday enters the good news,We shout from the throat,For the wind not to blow these days awayWe are all together,We are all comfortable here,In our motherland,Here in Iranzamin (Iranian soil)

Chorus 3:

The alleyway is very good,Home is very farThe pigeon sings,On the house ceilingSitting in front of me,The kids of the alleywayWith a plastic ball,They come out one by oneMum is busy cooking,Nobody has anything to say to herShe is sitting alone sadly in a corner,With a tissue in her handDd is at work,Dad is thinking about usDad is a hero,Yes, dad is a hero

Here one can find the English lyrics of the song Kooche by ZedBazi. Or Kooche poem lyrics. ZedBazi Kooche text in English. This page also contains a translation, and Kooche meaning.