Saltatio Mortis "Der letzte Spielmann" lyrics

Translation to:en

Der letzte Spielmann

Sitzt du gut auf deiner Wolke,Mit deinem weißen Bart?Hast du Spaß, mir zuzusehen,Dem Letzten seiner Art?Pass gut auf, ich schreib' ein Lied,Und das ist nur für dich,Voll Ehrlichkeit und MitgefühlWünscht' ich, du wärest ich!

So frag' ich michNicht erst seit heute,Wie es denn wohl ist,Wenn ich der GottUnd du auf ErdenDer letzte Spielmann bist.

Schlägt dein Herz für Sünder,Trinkst du Wasser oder Wein?Wärst du keusch oder verzaubertVon schönen Mägdelein?Ich glaube, ja, du würdest feiern,Ausgelassen, wild und frei,Du gäbst ein' Dreck auf die GeboteUnd hättest Spaß dabei!

Was wäre wenn...Sind dumme Fragen,Was wirklich zählt,ist das Jetzt und Hier.Bleib du im Himmel,Lass mich auf ErdenUnd segne mirDas nächste Bier!

The last minstrel

How are you seated, up on your cloudWith your big white beard ?Do you enjoy watching meThe last of his kind ?Heed well, I shall write you a songAnd this one's just for youSincerely and compassionately,I wish you could be me

So I ask myselfNot just since todayHow must it feelIf i was godAnd you on earthWould be the last minstrel ?

Does your heart beat for the sinners ?Do you drink water or bib wine ?Would you be chaste or bewitchedBy fair maidels ?I think that thou wouldst feastcareless, wild and freeYou'd give a damn about the commandmentsAndwould enjoy yourself !

What happened if...What silly questionsWhat really countsIs the here and nowGo stay in your heavensLet me dwell on earthAnd please say a blessingFor my next beer

Here one can find the English lyrics of the song Der letzte Spielmann by Saltatio Mortis. Or Der letzte Spielmann poem lyrics. Saltatio Mortis Der letzte Spielmann text in English. This page also contains a translation, and Der letzte Spielmann meaning.