Omid "Harime asheghi" lyrics

Translation to:en

Harime asheghi

ki bishtar az man barut mimire?ki mesle man be dume to asire?too harim-e usheghi, to barum ye hamnafasbu hamoon ye khutere, omri-ye shudamo bas

zir-o roo beshe donyu man dooset duramhar kas delbari age dure man toro duramdooset duram, dooset duram, dooset duram

nuz-o tannuzi nakon, bu delam buzi nakonbu shekastan-e ghorooram khodeto ruzi nakonvase ooni ke ye rang-e sahne parduzi nakon

ki bishtar az man brut mimire?ki mesle man be dume to asire?too harim-e usheghi, to barum ye hamnafasbu hamoon ye khutere, omri-ye shudamo bas

zir-o roo beshe donyu man dooset duramhar kas delbari age dure man toro duram

omramo be puye to sar kardamgole hastiyam-ro parpar kardambe omidi ke to yuram bushi…dars-e usheghi ro az bar kardam{he sings this part for two times}

ki bishtar az man brut mimire?ki mesle man be dume to asire?too harim-e usheghi, to barum ye hamnafasbu hamoon ye khutere, omri-ye shudamo bas

zir-o roo beshe donyu man dooset duramhar kas delbari age dure man toro duramdooset duram, dooset duram, dooset duram

nuz-o tannuzi nakon, bu delam buzi nakonbu shekastan-e ghorooram khodeto ruzi nakonvase ooni ke ye rang-e sahne parduzi nakon

ki bishtar az man brut mimire?ki mesle man be dume to asire?too harim-e usheghi, to barum ye hamnafasbu hamoon ye khutere, omri-ye shudamo bas

zir-o roo beshe donyu man dooset duramhar kas delbari age dure man toro duramdooset duram, dooset duram, dooset duram

Harime asheghi

Who is crazy about you more than me [I am]?Who has fallen into your trap [of love] like me?In the realm of being in love, [you are] a company [or compeer] for meJust with that memory, it’s a lifetime that I’m cheerful

If the world crashes down {with especial thank to Enrique Iglesias because of his “if the world crashes down over me”!], [still] I [would] love youIf everyone has a lover, [then] I have you [as my beloved]I love you, I love you, I love you

Don’t wile[charm], don’t play with my heartDon’t satisfy yourself with spoiling my pride~Don’t act for [don’t cheat] the one who is sincere

Who is crazy about you more than me?Who has fallen into your trap [of love] like me?In the realm of being in love, [you are] a company for meJust with that memory, it’s a lifetime that I’m cheerful

If the world [would] crashes down [still] I [would] love youIf everyone has a lover, [then] I have you

I spent my life [on waiting] for youI wilted the flower of my existence [my life]because of the hope that you would be my companion[one day]…I memorized [studied] the lesson of love{he sings this part for two times}

Who is crazy about you more than me?Who has fallen into your trap [of love] like me?In the realm of being in love, [you are] a company for meJust with that memory, it’s a lifetime that I’m cheerful

If the world [would] crashes down [still] I [would] love youIf everyone has a lover, [then] I have youI love you, I love you, I love you

Don’t wile[charm], don’t play with my heartDon’t satisfy yourself with spoiling my pride~Don’t act for [don’t cheat] the one who is sincere

Who is crazy about you more than me?Who has fallen into your trap [of love] like me?In the realm of being in love, [you are] a company for meJust with that memory, it’s a lifetime that I’m cheerful

If the world [would] crashes down [still] I [would] love youIf everyone has a lover, [then] I have youI love you, I love you, I love you

Here one can find the English lyrics of the song Harime asheghi by Omid. Or Harime asheghi poem lyrics. Omid Harime asheghi text in English. This page also contains a translation, and Harime asheghi meaning.