Giorgos Alkaios "Αn isoun edo | Αν ήσουνα εδώ" lyrics

Translation to:enhritro

Αn isoun edo | Αν ήσουνα εδώ

Αν ήσουνα εδώ θα έλεγα υπάρχει λόγος για να ζωαν ήσουνα εδώ θα έλεγα υπάρχει λόγος που αναπνέωαν ήσουνα εδώ θα έλεγα υπάρχει λόγος που αγαπώαν ήσουνα εδώ μα δεν είσαι εδώ

θα’ θελα να μ’ έβλεπες πως δακρύζωθα’ θελα να μ’ έβλεπες πως ζωθα’ θελα να μ’ έβλεπες πως βρίζωόταν για σένανε μιλώδεν ξέρω αν σε θέλω, δεν ξέρω αν σε μισώδεν ξέρω αν πεθαίνω, δεν ξέρω αν σ’ αγαπώ

Αν ήσουνα εδώ τις κρύες νύχτες θα `χα κάποιον να ζεσταθώαν ήσουνα εδώ τις κρύες νύχτες θα `χα κάπου ν’ ακουμπήσωαν ήσουνα εδώ θα σ’ έσφιγγα στα χέρια μου να δεις πως σ’ αγαπώαν ήσουνα εδώ μα δεν είσαι εδώ

If you were here

If you were here I would say there's a reason for me to liveIf you were here I would say there's a reason for me to breathIf you were here I would say there's a reason for me to loveIf you were here but you're not

I would like you to see me cryingI would like you to see me how I liveI would like you to see me how I'm cursingWhen I'm talking about youI don't know if I want you, I don't know if I hate youI don't know if I'm dying, I don't know if I love you

If you were here the cold nights I would have someone to warm upIf you were here the cold nights I would have a place to leanIf you were here I would hold you tight in my arms so you can see how much I love youIf you were here but you're not

Here one can find the English lyrics of the song Αn isoun edo | Αν ήσουνα εδώ by Giorgos Alkaios. Or Αn isoun edo | Αν ήσουνα εδώ poem lyrics. Giorgos Alkaios Αn isoun edo | Αν ήσουνα εδώ text in English. Also can be known by title An isoun edo An esouna edo (Giorgos Alkaios) text. This page also contains a translation, and An isoun edo An esouna edo meaning.