Mylène Farmer "L'amour n'est rien" lyrics

Translation to: EN HR IT PT RO RU

Obsédée du pire
Et pas très prolixe
Mes moindres soupirs
Se métaphysiquent...
J'ai dans mon ciel
Des tonnes de célestes
M'accroche aux ailes...
Et tombe l'ange Gabriel !

Obsédée du pire
Un peu trop physique...
L'envie de frémir
Est pharaonique !
...fi de l'ascèse !
Ma vie s'enténèbre
Moi sans la langue
Sans sexe je m'exsangue !

L'amour, c'est rien !
Quand c'est politiquement correct
On s'aime bien,
On n' sait même pas quand on se blesse
L'amour c'est rien
Quand tout est sexuellement correct
On s'ennuie bien
On crie avant pour qu'ça s'arrête

La vie n'est rien...
Quand elle est tiède !
Elle se consume et vous bascule
Le sang en cendre de cigarette
La vie est bien...
Elle est de miel !
Quand elle s'acide de dynamite
Qui m'aime me suive!

Obsédée du pire
Et pas très prolixe
Mes moindres soupirs
Se métaphysiquent...
J'ai dans la tête
Des tonnes de pirouettes
Le saut de l'ange
N'a pour moi rien d'étrange

Obsédée du pire
Et pas très prolixe
Partager mes rires
Plutôt plutoniques
J'ai dans ma sphère
Un effet de serre
Mon sang bouillonne
Je bout de tout, en somme

obsessed by the worst
and not very prolix[1]
my lesser sighs
Se métaphysiquent... [2]
I've got in my sky
tons of stars[3]
grab to the wings
then, fall the angel Gabriel

obsessed by the worst
a bit too physical
the will for thrill
is big as pharaohs
pooh! the ascetism [4]
my life turns to darkness[5]
me, without the tongue
Sans sexe je m'exsangue ! (without sex I "bloodless"[6] myself

love, it's nothing
when it's politically correct
we love each other well
we hardly know when we hurt each others
love is nothing
when it's polltically correct
we're boring a lot

we shout just before to make it stop
life is nothing
when it's lukewarm
it's burning and changes[7]
blood in cigarette ashes
life is good
it's sweet as honey
Quand elle s'acide de dynamite (when it turns acid like dynamite
Come all ye faithful

Obsédée du pire (
Et pas très prolixe
Mes moindres soupirs
as the chorus before
I've got in my head
Des tonnes de pirouettes (a lot of pirouettes[8]
or swan) dive
is nothing stange to me

odsessed by the worst
and not very prolix
share my laughters
Plutôt plutoniques (more or less "plutonics"[9]
I've got in my envirronement [10]
a greenhouse effect
my blood is boiling
finally, everything makes my boil