Giorgos Alkaios "Αn isoun edo | Αν ήσουνα εδώ" testo

Traduzione in:enhritro

Αn isoun edo | Αν ήσουνα εδώ

Αν ήσουνα εδώ θα έλεγα υπάρχει λόγος για να ζωαν ήσουνα εδώ θα έλεγα υπάρχει λόγος που αναπνέωαν ήσουνα εδώ θα έλεγα υπάρχει λόγος που αγαπώαν ήσουνα εδώ μα δεν είσαι εδώ

θα’ θελα να μ’ έβλεπες πως δακρύζωθα’ θελα να μ’ έβλεπες πως ζωθα’ θελα να μ’ έβλεπες πως βρίζωόταν για σένανε μιλώδεν ξέρω αν σε θέλω, δεν ξέρω αν σε μισώδεν ξέρω αν πεθαίνω, δεν ξέρω αν σ’ αγαπώ

Αν ήσουνα εδώ τις κρύες νύχτες θα `χα κάποιον να ζεσταθώαν ήσουνα εδώ τις κρύες νύχτες θα `χα κάπου ν’ ακουμπήσωαν ήσουνα εδώ θα σ’ έσφιγγα στα χέρια μου να δεις πως σ’ αγαπώαν ήσουνα εδώ μα δεν είσαι εδώ

Se tu fossi qui

Se tu fossi qui, direi di aver una ragione per cui vivoSe tu fossi qui, dire di aver una ragione per cui respiroSe tu fossi qui, direi di aver una ragione per cui amo

Mi piacerebbe vedermi piangereMi piacerebbe vedermi vivereMi piacerebbe vedermi insultareQuando parlo su di teNon so se io ti voglia, non so se ti odiiNon so se io stia morendo, non so se io ti voglia bene

Se tu fossi qui nelle notti fredde, avrei chi scaldareSe tu fossi qui le notti fredde, avrei dove sdraiarmiSe tu fossi qui, ti tenerei stretto tra le mie braccia per vedere quanto ti amoSe tu fossi qui, pero non lo sei.

Qui è possibile trovare il testo Italiano della canzone Αn isoun edo | Αν ήσουνα εδώ di Giorgos Alkaios. O il testo della poesie Αn isoun edo | Αν ήσουνα εδώ. Giorgos Alkaios Αn isoun edo | Αν ήσουνα εδώ testo in Italiano. Può anche essere conosciuto per titolo An isoun edo An esouna edo (Giorgos Alkaios) testo. Questa pagina contiene anche una traduzione, e cosa significa, An isoun edo An esouna edo senso.