Giorgos Alkaios "Βγάλε το καρφί" lyrics

Translation to:en

Βγάλε το καρφί

Να με πνίξουν τα ποτάμιαθα `ναι πιο καλάνα με χτίσουνε οι πέτρεςθά `νε πιο καλά

Πυρκαγιές να με τηλύξουνθά `νε πιο καλάκι όταν οι ουρανοί θ’ ανοίξουνθά `νε πιο καλά

Βγάλε το καρφί απ’ την καρδιά μουκαι μη με τρυπάςβγάλε το καρφί απ’ τα όνειρα μουκαι μη με πονάς

Τα φαινόμενα της φύσηςπάνω μου νά `ρθουνδεν γλιτώνω απ’ τα φιλιά σουπου με πολεμούν

Δε θα μείνει στο πλανήτηούτε ένα νησίμα όταν θά `ρθει η συντέλειαθα σωθείς εσύ

Βγάλε το καρφί απ’ την καρδιά μουκαι μη με τρυπάςβγάλε το καρφί απ’ τα όνειρα μουκαι μη με πονάς

Βγάλε το καρφί απ’ την καρδιά μουβγάλε το καρφί απ’ τα όνειρα μου

Βγάλε το καρφί απ’ την καρδιά μου με πονάςβγάλε απ’ τη καρδιά μου το καρφίνα μ’ αγαπάς

Βγάλε το καρφί απ’ τα όνειρα μουμε τρυπάςβγάλε το καρφί απ’ την καρδιά μου με πονάς

Take The Nail Out

Let the rivers drown meit will be betterlet people put stones around meit will be better

Let fires wrap around meit will be betterand when the skies will openit will be better

Take the nail out of my heartand don't pierce metake the nail out of my dreamsand don't hurt me

The natural phenomenawill come onto meI won't get away from your kissesthat fight me

There will be no islandon this planetbut when the end of the world will comeyou will be the one saved

Take the nail out of my heartand don't pierce metake the nail out of my dreamsand don't hurt meς

Take the nail out of my hearttake the nail out of my dreams

Take the nail out of my heart, you hurt metake the nail out of my heartyou should love me

Take the nail out of my dreamsyou pierce metake the nail out of my heart, you hurt me

Here one can find the English lyrics of the song Βγάλε το καρφί by Giorgos Alkaios. Or Βγάλε το καρφί poem lyrics. Giorgos Alkaios Βγάλε το καρφί text in English. Also can be known by title Vgale to karphi (Giorgos Alkaios) text. This page also contains a translation, and Vgale to karphi meaning.