Zülfü Livaneli "saat dört yoksun" lyrics

Translation to:aren

saat dört yoksun

Saat dört, yoksunSaat beş, yok.Altı, yedi, ertesi gün, daha ertesi ve belki kimbilir?

Kitap okurumİçinde sen varsınŞarkı dinlerim İçinde senOturdum ekmeğimi yerimKarşımda sen oturursunÇalışırım, Karşımda sen

En güzel deniz,Henüz gidilmemiş olandırEn güzel çocukHenüz büyümediEn güzel günlerimizHenüz yaşamadıklarımızVe sana söylemek istediğimEn güzel sözHenüz söylememiş olduğum sözdür

O şimdi ne yapıyor?Şu anda şimdi, şimdi, şimdiEvde mi, sokakta mı?Çalışıyor mu, uzanmış mı, ayakta mı?Kolunu kaldırmış olabilir, hey gülümBeyaz kalın bileğini nasıl da çırçıplak eder bu hareketiO şimdi ne yapıyorŞu anda şimdi, şimdi, şimdiBelki dizinde bir kedi yavrusu var, okşuyorBelki de yürüyordur, adımını atmak üzeredirHer kara günümde onu banaTıpış tıpış getiren sevgiliCanımın içi ayaklarVe ne düşünüyor, beni mi?Yoksa ne bileyimFasulyenin nedenBir türlü pişmediğini mi?Yahut insanların çoğunun neden böyleBedbaht olduğunu mu?O şimdi ne düşünüyorŞu anda şimdi, şimdi

Saat dört, yoksunSaat beş, yok.Altı, yedi, ertesi gün, daha ertesi ve belki kimbilir?

It's four... you're not here

It's four o'clock, you're not here.It's five o'clock, you're not here.Six, seven, the next day, the following day, and who knows?

I read booksYou're in themI listen to songs, you're in themI sit down to eat (break bread)You sit across from meI work, you're across from me.

The most beautiful seaIt hasn't been visited (or seen) yetThe most beautiful childHe hasn't grown up yetOur most beautiful daysWe have not yet experiencedAnd I wanted to tell youThe most beautiful words

What is she doing now?Right now, now, now, nowIs she at home, on the street?Is she working, lying down, standing up?She may have her arms raised, my lovely roseHow she moves her white, thick wrist, nakedWhat is she doing now?Right now, now, now, nowMaybe she has a kitten on her lap, petting itMaybe she's walking, about to take her next stepIn my darkest daysShe walks on her tiptoes, my loverMy heart stands upAnd I wonder, what is she thinking, is she thinking about me?What do I know?Why the green beansSeem to not cook?Or why most people areSo sorrowful?What is she thinking nowRight now, now

It's four o'clock, you're not hereIt's five, not hereSix, seven, the next day, the following day, and who knows?

Here one can find the English lyrics of the song saat dört yoksun by Zülfü Livaneli. Or saat dört yoksun poem lyrics. Zülfü Livaneli saat dört yoksun text in English. Also can be known by title saat dort yoksun (Zulfu Livaneli) text. This page also contains a translation, and saat dort yoksun meaning.