Melina Aslanidou "Paei Kairos (Πάει καιρός)" lyrics

Translation to:enit

Paei Kairos (Πάει καιρός)

Τώρα πια η ζωή σαν στρωμένο χαλί θα συμβιβαστείένα βλέμμα ζεστό σ' ένα κρύο καιρό που θα φορεθείκαι σ' ένα χάδι πιο φτηνό κι απ' την δραχμήμε την αλήθεια της στο ψέμα θ' αφεθεί

Πάει καιρός που σβήνω το φωςκαι σου ζητώ σ' ένα όνειρο μέσα να μπεις να σε δωΜα δε μπορώ να κοιμηθώγιατί φοβάμαι μη τύχει εσένα να ονειρευτώ

Τώρα πια η ζωή σε μια πίστα σιωπής θα προσγειωθείμε δυο λόγια απλά δίχως μυστικά θα ξεκλειδωθείκαι σ' ένα τέλος δίχως μέση και αρχήμε την αλήθεια της στο ψέμα θ' αφεθεί

It's been a while

Now life like a strewn carpet will compromiseA warm look in a cold weather that will be wornAnd a stroke more cheaper than a centWith the truth in the lie will let itself

It's been a while that I turn off the lightAnd I'm asking you to get into the dream to see youBut I can't sleepBecause I'm afraid perhaps I will dream of you

Now life on a stage of silence will landWith a few words, simple, without secrects will be unlockedAnd in an end without middle and startWith the truth in the lie will let itself

Here one can find the English lyrics of the song Paei Kairos (Πάει καιρός) by Melina Aslanidou. Or Paei Kairos (Πάει καιρός) poem lyrics. Melina Aslanidou Paei Kairos (Πάει καιρός) text in English. Also can be known by title Paei Kairos Paei kairos (Melina Aslanidou) text. This page also contains a translation, and Paei Kairos Paei kairos meaning.