Bulgarian Folk "Goro le, goro, zelena (Горо ле, горо, зелена)" lyrics

Translation to:enmksr

Goro le, goro, zelena (Горо ле, горо, зелена)

Горо, ле, горо, зелена,И ти, Родопа планино.Горо, ле, горо, зелена,И ти, Родопа планино.

Припев:Години веке станаха,По тебе горо да ходим.Години веке станаха,Из тебе горо да ходим.

Дом-къща ми са баире,Постелка ми е тревона.Пушкаса ми е дружина,Дружина, враг на душмани.

Припев.

А 'га ми ветер задуе,Карлък ми песна запева,Карлък ми песна запева,За Дельо, страшен хайдутин.

Припев.

Как ходи млада дружина,Как вее байрек хайдушки.Да нема майки да плачат,Майки и млади невести.

Припев.

Forest, o green forest

Forest, o green forest,And you, mountain Rhodope.Forest, o green forest,And you, mountain Rhodope.2x

Chorus:The years have already passed,Since I've been walking on you.The years have already passed,O forest, since I have walked from you.

My house - my home , are the hills,My bed is made of grass.My weapon is my bunch,My bunch, the enemies of all my rivals.

2xChorus.

And when the wind blows,Karlak1 sings me a song,Karlak sings me a song,For the Delya, fearsome hajduk.

2xChorus.

As the young bunch walks,It waves the hajduk flag.So, there are no crying mothers,No mothers, and no young brides.

2xChorus.

Here one can find the English lyrics of the song Goro le, goro, zelena (Горо ле, горо, зелена) by Bulgarian Folk. Or Goro le, goro, zelena (Горо ле, горо, зелена) poem lyrics. Bulgarian Folk Goro le, goro, zelena (Горо ле, горо, зелена) text in English. Also can be known by title Goro le goro zelena Goro le goro zelena (Bulgarian Folk) text. This page also contains a translation, and Goro le goro zelena Goro le goro zelena meaning.