Bulgarian Folk "Rayna Popgeorgieva (Райна Попгеоргиева)" lyrics

Translation to:elen

Rayna Popgeorgieva (Райна Попгеоргиева)

Айде, провикна се турскияпаша от Панагюрище,Айде, вий идете и я уловетеРайна Попгеоргиева!

Нито я колете, нито я бесете,най при мене доведете я!Ази да я питам, питам и разпитвамкой уши байряка,кой уши байряка, кой му туризнака "Смърт или свобода"

Айде, провикна се Райна Попгеоргиеваот ПанагюрищеЩете ме колете, щете ме бесете,аз уших байряка!Аз уших байряка,аз му турих знака,"Смърт или свобода"!

Rayna Popgeorgieva

'Go along' shouted the Turkish pashafrom Panagyurishte'Go along and catch herRayna Popgeorgieva'

Neither slay her, nor hang herBut bring her back to meI want to ask her, ask her and question herWho sewed the flag?Who sewed the flag and who sewed on its sign"Death or Freedom"

Come on! shouted Rayna PopgeorgievaFrom PanagyurishteSlay me if you want, hang me if you wantI sewed the flag!I sewed the flagand I sewed on its sign"Death or Freedom"

Here one can find the English lyrics of the song Rayna Popgeorgieva (Райна Попгеоргиева) by Bulgarian Folk. Or Rayna Popgeorgieva (Райна Попгеоргиева) poem lyrics. Bulgarian Folk Rayna Popgeorgieva (Райна Попгеоргиева) text in English. Also can be known by title Rayna Popgeorgieva Rajjna Popgeorgieva (Bulgarian Folk) text. This page also contains a translation, and Rayna Popgeorgieva Rajjna Popgeorgieva meaning.