Roméo et Juliette, de la haine à l'amour (comédie musicale) "Cos'hai fatto?" lyrics

Translation to:en

Cos'hai fatto?

[Mercuzio:]Si dice tra noiChe Romeo sia nei guaiChe meriti la morteÈ questa la sua sorte

[Benvolio:]Si dice tra noiChe è perduto oramaiRinnega i padri suoiDisonorando noi

[Mercuzio e Benvolio:]Ma tu consigli non vuoiTu non sei più come noiVedrai, gli errori tuoiPrima o poi li pagherai

[Coro:]Cosa hai fatto? (Non parlatemi così)Cosa hai fatto? (Che diritto avete voi)Cosa hai fatto? (Voi non amerete mai)Cosa hai fatto? (Io segreti non ne ho)Cosa hai fatto? (Mi vergogno di voi due)Cosa hai fatto? (Me ne frego dei miei guai)Cosa hai fatto? (Ciò che conta è solo lei)Cosa hai fatto? (Sono niente senza lei)

[Mercuzio:]Si dice tra noiChe tu per quegli occhi suoiHai perduto il senno in teRisvegliando l'odio in noi

[Benvolio:]Si dice che tuNon hai via d'uscita ormaiE quel fiore strapperaiO presto morirai

[Mercuzio e Benvolio:]Ma tu consigli non vuoiTu non sei più tra noiVedrai, gli errori tuoiPrima o poi li pagherai

[Coro:]Cosa hai fatto? (Che volete ormai da me)Cosa hai fatto? (Pago la sincerità)Cosa hai fatto? (Voi sapete tutto ormai)Cosa hai fatto? (Dubitate, ma perché)Cosa hai fatto? (Voi mi condannate già)Cosa hai fatto? (Voi fratelli, amici miei)Cosa hai fatto? (Sono libero, è così)Cosa hai fatto? (Come lo eravate voi)

[Mercuzio e Benvolio:]La vita sceglie, questo sì (La vita sceglie, questo sì)Ma perché proprio quella lì? (Era già scritto, era così)Quando ogni donna vuole te (No, no, no)Forse è lei che ha scelto te

[Romeo:]La vita è miaSolo cosìSolo cosìOh sì

[Coro:]Cosa hai fatto? (Ma guardatevi voi due)Cosa hai fatto? (Sono solo gelosie)Cosa hai fatto? (Non vi ricordate più)Cosa hai fatto? (Quelle notti squallide?)Cosa hai fatto? (La fiducia, in voi, dov’è?)Cosa hai fatto? (Che da piccoli ci unì)Cosa hai fatto? (Quando speravamo poi)Cosa hai fatto? (Di avverare i sogni noi)Cosa hai fatto? (Io non ho tradito, no)Cosa hai fatto? (Ero un uomo, amici miei)Cosa hai fatto? (Ma son niente senza lei)Cosa hai fatto? (Sono niente senza lei)

[Romeo:]Io, non ho tradito no (Cosa hai fatto?)Io non chiedo carità (Cosa hai fatto?)Sono niente senza lei (Cosa hai fatto?)

[Coro:]Cosa hai fatto?

What have you done?

[Mercuzio:]It is saidThat Romeo is in troublesThat he deserves deathThis is his fate

[Benvolio:]It is saidThat he is lost by nowHe disowns his own fathersDisonhonouring us

[Mercuzio and Benvolio:]But you do not want adviceYou are not like us anymoreYou will see, sooner or laterYou are going to pay for your mistakes

[Choir:]What have you done? (Do not talk me this way)What have you done? (What rights do you have)What have you done? (You will never love)What have you done? (I do not have secrets)What have you done? (I am ashamed of you both)What have you done? (I do not care about my troubles)What have you done? (All it matters it's her)What have you done? (I am nothing without her)

[Mercuzio:]It is saidThat you lost your mindFor those eyes of hersAwaking the hatred in us

[Benvolio:]It is said that youDo not have any escapeAnd that you will catch that flowerOr die soon

[Mercuzio and Benvolio:]But you do not want adviceYou are not like us anymoreYou will see, sooner or laterYou are going to pay for your mistakes

[Choir:]What have you done? (What do you want from me)What have you done? (I pay for my sincerity)What have you done? (You know everything now)What have you done? (You doubt, but why)What have you done? (Are you condemning yet)What have you done? (You, my brothers, my friends)What have you done? (I am free, that is it)What have you done? (Just as you used to be)

[Mercuzio e Benvolio:]Life chooses, that is true (Life chooses, that is true)But why it has to be her? (It was already written, it had to be)When every woman longs for you (No, no, no)Perhaps it is her who has chosen you

[Romeo:]It is my lifeOnly this wayOnly this wayOh yes

[Choir:]What have you done? (Just look at the two of you)What have you done? (It is just jealousy)What have you done? (Do not you remember)What have you done? (of those squalid nights)What have you done? (Where is the trust, in you?)What have you done? (It united us, when we were children)What have you done? (When we hoped)What have you done? (To fulfill our dreams)What have you done? (I have not betrayed, I have not)What have you done? (I was a man, my friends)What have you done? (But I am nothing without her)What have you done? (I am nothing without her)

[Romeo:]I have not betrayed, I have not (What have you done?)I do not ask for compassion (What have you done?)I am nothing without her (What have you done?)

[Choir]What have you done?

Here one can find the English lyrics of the song Cos'hai fatto? by Roméo et Juliette, de la haine à l'amour (comédie musicale). Or Cos'hai fatto? poem lyrics. Roméo et Juliette, de la haine à l'amour (comédie musicale) Cos'hai fatto? text in English. Also can be known by title Coshai fatto (Romeo et Juliette de la haine a lamour comedie musicale) text. This page also contains a translation, and Coshai fatto meaning.