Roméo et Juliette, de la haine à l'amour (comédie musicale) "Avoir une fille" lyrics

Translation to:deelenesfaitlvrotr

Avoir une fille

Avoir une filleUne petite opaleDes yeux qui brillentUne peau si pâle

Avoir une filleC'est faire une femmeUne petite virtuoseAvant ses gammes

Avoir une filleUn coeur de sableCadeau de DieuCadeau du diable

Avoir une filleC'est faire un crimeOù le coupable est la victimeAvoir une fille

Elle est ma vie, elle est mon sangElle est le fruit de mes vingt ansEt je maudis tous ses amantsElle est ma vie, elle est mon sangEt je maudis tous ses amantsAvoir une fille, c'est trembler de peurQu'elle se maquille pour un menteurAvoir une fille, c'est plus jamaisTraiter les femmes, comme je l'ai faitAvoir une fille

Je hais les hommes et leurs regardsJe sais leurs ruses et leurs victoiresEt quand viendra le jour où l'un d'euxMe prendra ma fille, en m'appelant monsieurAlors ce jour et pour toujoursJe fermerai à double tourMon coeur et je deviendrai sourdAvoir une fille c'est continuer à espérerEt croire encore que quand viendra le jour de ma mortElle portera tout au fond de son corpsCette étincelle de celui ou celle qui à son tourEt par amour viendra crier le coeur si lourd

Avoir une filleUne petite opaleDes yeux qui brillentUne peau si pâle

Avoir une filleC'est faire un crimeOù le coupable est la victimeAvoir une fille

Avoir une fille...

Having a Daughter

Having a daughterA little opalShining eyesA skin so pale

Having a daughterIt's making a womanA little virtuosoBefore her scales

Having a daughterA heart of sandGift from GodGift from the devil

Having a daughterIt's doing a crimeWhere the culprit is the victimHaving a daughter

She is my life, she is my bloodShe is the fruit of my twentiesAnd I damn all her loversShe is my life, she is my bloodAnd I damn all her loversHaving a daughter, it's shaking or frightThat she'll wear make-up for a liarHaving a daughter, it's never againTreating women as I have doneHaving a daughter

I hate men and their gazesI know their tricks and their victoriesAnd when the day comes, when one of themWill take my daughter from me while calling me sirThen on that day, and foreverI will lock awayMy heart and become deafHaving a daughter, it's to keep hopingAnd still believing, that when the day of my death comesShe will carry at the bottom of her bodyThis spark from he or she who when it's their turnAnd for love, will come yell with a heavy heart

Having a daughterA little opalShining eyesA skin so pale

Having a daughterIt's doing a crimeWhere the culprit is the victimHaving a daughter

Having a daughter...

Here one can find the English lyrics of the song Avoir une fille by Roméo et Juliette, de la haine à l'amour (comédie musicale). Or Avoir une fille poem lyrics. Roméo et Juliette, de la haine à l'amour (comédie musicale) Avoir une fille text in English. This page also contains a translation, and Avoir une fille meaning.