Silvio Rodríguez "La era está pariendo un corazón" lyrics

Translation to:enfrsv

La era está pariendo un corazón

Le he preguntado a mi sombraA ver como ando para reírmeMientras el llanto, con voz de temploRompe en la salaRegando el tiempo

Mi sombra dice que reírseEs ver los llantos como mi llantoY me he callado, desesperadoY escucho entoncesLa tierra llora

La era está pariendo un corazónNo puede más, se muere de dolorY hay que acudir corriendoPues se cae el porvenirEn cualquier selva del mundoEn cualquier calle

Debo dejar la casa y el sillónLa madre vive hasta que muere el solY hay que quemar el cielo si es precisoPor vivirPor cualquier hombre del mundoPor cualquier casa

The era is giving birth to a heart

I've asked my shadowIf my mood is suitable for me to laughAs the cries, with a temple-like voiceBurst into the roomSpreading time

My shadow tells me that laughingIs seeing cries, such as mineSo I fell silent, despairingAnd then I hear itThe Earth is crying

The era is giving birth to a heartIt can't stand it anymore, it's dying from painAnd we must run to its sideBecause the future is falling downIn any jungle in the worldIn any street

I must leave this house and the couchA mother lives until the sun diesAnd if necessary, we must burn down the skyIn order to liveFor the sake of any man in the worldFor the sake of any home

Here one can find the English lyrics of the song La era está pariendo un corazón by Silvio Rodríguez. Or La era está pariendo un corazón poem lyrics. Silvio Rodríguez La era está pariendo un corazón text in English. Also can be known by title La era esta pariendo un corazon (Silvio Rodriguez) text. This page also contains a translation, and La era esta pariendo un corazon meaning.