Eleftheria Arvanitaki "Me to idio mako (Με το ίδιο μακό)" lyrics

Translation to:en

Me to idio mako (Με το ίδιο μακό)

Με το ίδιο μακό και με κέφι κακό φύγαν μέρεςΤο φεγγάρι απ' τη μια και του κόσμου η ζημιά βάλαν βέρεςΤι θα κάνεις εσύ είναι εννιά και μισή τον καπνό μου φυσάωΚαι προτού να λουστώ σταυρουδάκι Χριστό μες στα δόντια μασάω

Κι όλο εσένα θέλω μόνο για κανέναν δεν σηκώνω τώρα πια το ακουστικόΜόνο εσένα και είμαι εντάξει το ταβάνι έχει πετάξει δυο φωτιές στον ουρανό

Σε χρειάζομαι και το καινούργιο παρκέ με το πόδι πληγώνωΣου φυλάω μουσικές στο ταξίδι να καις μες στο χρόνοΤι θα κάνεις λοιπόν το κομμένο Depon κυνηγάω στο σεντόνιΚαι προτού να το πιω σαν δεσμός με σκορπιό λογαριάζονται οι πόνοι

Κι όλο εσένα θέλω μόνο..

With the same shirt

With the same shirtand on a bad moodseveral days went byThe moon, on one hand,and the world's wreckexchanged rings

What will you do?It is half past nineI blow my smokeand before I showerI chew in my teetha small cross

And I want only youI do not answer the phoneto anyone else anymoreOnly you, then I'm fineThe ceiling has throwntwo fires in the sky

I need you andI wound the new parquetwith my legI save melodiesso that you burn themin your trip through time

Well, what will you do?I run after the cut piece of Deponon my bedsheetAnd before I drink it,like a bond with a scorpionall my sorrows are weighted

Here one can find the English lyrics of the song Me to idio mako (Με το ίδιο μακό) by Eleftheria Arvanitaki. Or Me to idio mako (Με το ίδιο μακό) poem lyrics. Eleftheria Arvanitaki Me to idio mako (Με το ίδιο μακό) text in English. Also can be known by title Me to idio mako Me to idio mako (Eleftheria Arvanitaki) text. This page also contains a translation, and Me to idio mako Me to idio mako meaning.