Eleftheria Arvanitaki "San tin agapi tin krifi | Σαν την αγάπη την κρυφή" lyrics

Translation to:en

San tin agapi tin krifi | Σαν την αγάπη την κρυφή

Δεν είναι πόνος να πονεί,πόνος να θανατώνει,σαν την αγάπη την κρυφή,που δεν ξεφανερώνει.

Θαρρώ πεινώ, μα γω διψώ,με δε διψώ, νυστάζω,με δε νυστάζω ξαγρυπνώγια σε κι αναστενάζω.

Μελαχρινό μου πρόσωπο,φράγκικο μοναστήρι,ούτε στην πόρτα φαίνεσαι,ούτε στο παραθύρι.

Πρόβαλε φέξη τ’ ουρανούκαι στέρηση του κόσμουτο νου μου και το λογισμό,όπου μου πήρες, δώσ’ μου.

Like Hidden Love

There is no other pain that hurts so much, that killsLike a hidden love which does not reveal itself.

Thought I was hungry, was thirsty but I am not thirsty; I am sleepy,But I am not sleepy, awake for you and I sigh.

My dark faced, French monastery.Neither at the door you appear, nor on the window.

Show yourself, at heavens shining and at the end of the world.Give the mind and reason you took away from me.

Here one can find the English lyrics of the song San tin agapi tin krifi | Σαν την αγάπη την κρυφή by Eleftheria Arvanitaki. Or San tin agapi tin krifi | Σαν την αγάπη την κρυφή poem lyrics. Eleftheria Arvanitaki San tin agapi tin krifi | Σαν την αγάπη την κρυφή text in English. Also can be known by title San tin agapi tin krifi San ten agape ten kryphe (Eleftheria Arvanitaki) text. This page also contains a translation, and San tin agapi tin krifi San ten agape ten kryphe meaning.