Jay Chou "Qing Tian (晴天)" lyrics

Translation to:elen

Qing Tian (晴天)

故事的小黄花从出生那年就飘着童年的荡秋千随记忆一直晃到现在

ㄖㄨㄟ ㄙㄡ ㄙㄡ ㄒ一 ㄉㄛ ㄒ一 ㄌㄚ ㄙㄡㄌㄚ ㄒ一 ㄒ一 ㄒ一 ㄒ一 ㄌㄚ ㄒ一 ㄌㄚ ㄙㄡ

吹着前奏望着天空 我想起花瓣试着掉落

为你翘课的那一天花落的那一天教室的那一间我怎么看不见消失的下雨天我好想再淋一遍没想到失去的勇气我还留着好想再问一遍你会等待还是离开

刮风这天我试过握着你手但偏偏雨渐渐大到我看你不见还要多久我才能在你身边等待放晴的那天也许我会比较好一点从前从前有个人爱你很久但偏偏风渐渐把距离吹得好远好不容易又能再多爱一天但故事的最后 你好像还是说了拜拜

Fine Day

The spring flower of the storyFloats from that year when it was bornSwinging on a swing in childhoodFollowing memories always swaying till now

ruay sou sou si dou sila sou la si si si si la si la sou

Playing the prelude, watching the sky, I remember the petal trying to flop

That day when I skipped class for youThat day when flowers fallThat classroomHow come I couldn't seeThe disappeared rainy sky?I really want to be drenched againNever thought that I still keep the courage that I have lostReally want to ask againWill you wait or leave?

This day of the typhoonI tried to hold onto your handBut yetRain graduallyHeavy to the point that I cannot see youHow much longerBefore I can be at your side?Waiting for that day when it clears upMaybe I will be a bit betterIn the past, in the pastThere was someone who loved you for a long timeBut yetWind graduallyBlows the distance really far apartNot very easilyOnce again be able to love a day moreBut the end of the story it seems like you still said bye-bye

Here one can find the English lyrics of the song Qing Tian (晴天) by Jay Chou. Or Qing Tian (晴天) poem lyrics. Jay Chou Qing Tian (晴天) text in English. Also can be known by title Qing Tian 晴天 (Jay Chou) text. This page also contains a translation, and Qing Tian 晴天 meaning.