Amel Bent "Toi" lyrics

Translation to:enro

Toi

Et puis soudain je me poseJe prends quelques secondesAu bord du videAu bord du mondeJe pense un peu à moiJe pense à moiLes souvenirs qui remontentLe cœur qui se débatLa course contre la montreLa vie qui vaJe fais le compteLe bilan déjàLe sens que je donne à tout ça

Quand j'enlève les oublis, les froids, les paraîtreset les jours qui n'ont plus de nomsQuand j'enlève les erreurs, les plans sur la comèteet tous ces gens qui m'ont dit nonQuand j'enlève les mauvaises nouvelles, les mauvais plans et les déceptionsIl ne me reste, il ne me reste que toi

Tes bras encore qui se posentTes mots soufflés tout basTes mots qui ne me mentent pasQue je serre contre moiTout contre moiDevant la folie qui rôdeLes questions qui tournoientMa tête sur tes épaulesJe reste làJe fais le compteJe m'y perds parfoisMais tu donnes un sens à tout ça

Quand j'enlève les oublis, les froids, les paraîtreset les jours qui n'ont plus de nomsQuand j'enlève les erreurs, les plans sur la comèteet tous ces gens qui m'ont dit nonQuand j'enlève les mauvaises nouvelles, les mauvais plans et les déceptionsIl ne me reste, il ne me reste que toi

Quand j'enlève les oublis, ces jours qui n'ont plus de nomsQuand j'enlève les erreurs, tous ces gens qui m'ont dit nonQuand j'enlève les mauvaises nouvelles...Il ne me reste que toi

You

Then I suddenly sitI take a few secondsOver the void (On the brink of nothingness)At the edge of the worldI think a bit about meI think about meThe memories coming back to meThe struggling of the heartThe race against the clockLife passing byI countI already make the balanceThe meaning I give to all of this

When I remove the oblivion, the coldness, the appearancesand the days with no more namesWhen I remove the mistakes, the unrealistic projectsand all that people who told me 'no'When I remove the bad news, the bad projectsand all the disappointmentsAll I have, all I have is you

Your arms still facing it all (still protecting me)Your words softly whisperedYour true sincere wordsThat I hold against me ( I carry with me)Against meFacing the madness that prowlsThe swirling questions(I put) My head on your shoulderI linger onI countSometimes I loose myself counting (I'm overwhelmed)But you give a meaning to all of this

When I remove the oblivion, the coldness, the appearancesand the days with no more namesWhen I remove the mistakes, the unrealistic projectsand all that people who told me 'no'When I remove the bad news, the bad projectsand all the disappointmentsAll I have, all I have is you

When I remove the oblivion, that days with no more namesWhen I remove the mistakes, all that people who told me 'no'When I remove all the bad news...All I have is you

Here one can find the English lyrics of the song Toi by Amel Bent. Or Toi poem lyrics. Amel Bent Toi text in English. This page also contains a translation, and Toi meaning.