Shadmehr Aghili "baroone paeez" lyrics

Translation to:en

baroone paeez

وقتی چشمت پاییز میشهباغ دلت گلریز میشهتصویر غم میشینه تو ، چشم سیاهت

وقتی چشمت لبریز میشهاشکای تو آویز میشهدونه دونه میچیکه از چشم سیات

نمی دونی ، دل آدم رو چه میشکونیخودت بهتر از هرکی میدونیکه بارون پاییز می سوزونه، دل آدما رو

آی نمی دونی ، دل آدم رو چه میشکونیخودت بهتر از هرکی میدونیکه بارون پاییز می سوزونه، دل آدما رو

میخوای بری حرفی نداریاشکات دارن جار میکشنرفتن همیشه پر غمهانگار دارن داد میکشن

آی نمی دونی ، دل آدم رو چه میشکونیخودت بهتر از هرکی میدونیکه بارون پاییز می سوزونه، دل آدما رو

آی نمی دونی ، دل آدم رو چه میشکونیخودت بهتر از هرکی میدونیکه بارون پاییز می سوزونه، دل آدما رو

وقتی چشمت پاییز میشهباغ دلت گلریز میشهتصویر غم میشینه تو ، چشم سیاهت

وقتی چشمت لبریز میشهاشکای تو آویز میشهدونه دونه میچیکه از چشم سیات

نمی دونی ، دل آدم رو چه میشکونیخودت بهتر از هرکی میدونیکه بارون پاییز می سوزونه، دل آدما رو

آی نمی دونی ، دل آدم رو چه میشکونیخودت بهتر از هرکی میدونیکه بارون پاییز می سوزونه، دل آدما رو

میخوای بری حرفی نداریاشکات دارن جار میکشنرفتن همیشه پر غمهانگار دارن داد میکشن

آی نمی دونی ، دل آدم رو چه میشکونیخودت بهتر از هرکی میدونیکه بارون پاییز می سوزونه، دل آدما رو

آی نمی دونی ، دل آدم رو چه میشکونیخودت بهتر از هرکی میدونیکه بارون پاییز می سوزونه، دل آدما رو

آی نمی دونی ، دل آدم رو چه میشکونیخودت بهتر از هرکی میدونیکه بارون پاییز می سوزونه" دل آدما رو" آی×6

baroone paeez

when the fall(atoumn) comes to your eyesyour heart's garden starts to drop its flowers (and leaves) --->you start to belive the fall(automn)the picture of sorrow shows it self in your (beautiful) black eyes

when your eyes is fullyour tears hang themselves (from your eyes)one by one ,they drop from your black eye

you dont know how much you break your lover's heart(like my self)you know better that everyone elsethat the fall's rain burns people's hearts

oh! you dont know how much you break your lover's heart(like my self)you know better that everyone elsethat the fall's rain burns people's hearts--->fall's rain means her tears

you want to go just right now and you have nothing to say(but i know that)your tears are waiting (to show up in your loneliness)leaving is always full of sorrowsfeels like your tears are shouting

oh! you dont know how much you break your lover's heartyou know better that everyone elsethat the fall's rain burns people's hearts

oh! you dont know how much you break your lover's heartyou know better that everyone elsethat the fall's rain burns people's hearts

when the fall(atoumn) comes to your eyesyour heart's garden starts to drop its flowers (and leaves) --->you start to belive the fall(automn)the picture of sorrow shows it self in your (beautiful) black eyes

when your eyes is fullyour tears hang themselves (from your eyes)one by one ,they drop from your black eye

you dont know how much you break your lover's heart(like my self)you know better that everyone elsethat the fall's rain burns people's hearts

oh! you dont know how much you break your lover's heart(like my self)you know better that everyone elsethat the fall's rain burns people's hearts--->fall's rain means her tears

you want to go just right now and you have nothing to say(but i know that)your tears are waiting (to show up in your loneliness)leaving is always full of sorrowsfells like your tears are shouting

oh! you dont know how much you break your lover's heartyou know better that everyone elsethat the fall's rain burns people's hearts

oh! you dont know how much you break your lover's heartyou know better that everyone elsethat the fall's rain burns people's hearts

oh! you dont know how much you break your lover's heartyou know better that everyone elsethat the fall's rain burns "people's hearts" oh.... x6

Here one can find the English lyrics of the song baroone paeez by Shadmehr Aghili. Or baroone paeez poem lyrics. Shadmehr Aghili baroone paeez text in English. This page also contains a translation, and baroone paeez meaning.