Hayedeh "Ashiyuneh (آشیونه)" lyrics

Translation to:en

Ashiyuneh (آشیونه)

هنوز روی درختا فقط جای کلاغهگلا پرپرن ای واییه دیوونه تو باغهدلم یک گل آتیشتنم کورهء داغهولی تو همه دنیا دریغ از یک چراغهدریغ از یک چراغه , دریغ از یک چراغه

از اون گوشه دنیا به این گوشه رسیدمنگین دنیا قشنگه, قشنگی شو ندیدمهنوز غم تو وجودم, عذاب سینه سوزهنگین گریه رو بس کننگین دنیا دو روزهنگین دنیا دو روزهنگین دنیا دو روزه

کدوم ناله شب گیر, کدوم ورد شبونهکدوم طلسم و جادو, دعای عاشقونهاز این گوشه دنیا به اون گوشه دنیاTake me to my home, to my belovedبه یارم میرسونه , به یارم میرسونه

کدوم جاده کدوم راهکدوم اشک و کدوم آهکدوم ابر و کدوم اوجکدوم موج و کدوم ماهاز این گوشه دنیا به اون گوشه دنیاTake me to my home, to my belovedبه یارم میرسونه , به یارم میرسونه

هنوز قافلهء عشق به منزل نرسیدهغریقیم و صدامون به ساحل نرسیدهبه ساحل نرسیده

هنوز اشک تو چشمامنگام خیره به راههنه آفتاب و نه مهتابچقدر دنیا سیاهه , چقدر دنیا سیاهه

کدوم جاده کدوم راهکدوم اشک و کدوم آهکدوم ابرو کدوم اوجکدوم موج و کدوم ماهاز این گوشه دنیا به اون گوشه دنیاTake me to my home, to my belovedبه یارم میرسونه , به یارم میرسونهبه یارم میرسونه

Home

Still, on the boughs of the trees, there are only crows*Ah, The flowers are witheredThere is a madman in the gardenMy heart is like a goblet of fireMy body is like a stove (burns so bad)But there is not even a light in the whole worldThere is not even a light, there is not even a light

I came from the other side of the world to this place**Don't tell me the world is beautiful, I don't see thatStill, there is sorrow in my heart, it is a strong tormentDon't tell me not to cryDon't tell me life is shortDon't tell me life is shortDon't tell me life is short

Which nocturnal mourn? Which nightly summon?Which spell and magic? Which romantic prayer?From this side of the world to that side of the world***Would lead me to my home, would lead me to my belovedWould lead me to my beloved, would lead me to my beloved

Which way? Which road?Which tear? Which moan?Which cloud and which zenith?Which tide and which moon?From this side of the world to that side of the world***Would lead me to my home, would lead me to my belovedWould lead me to my beloved, would lead me to my beloved

Still, caravan of love doesn't reach its destination****We are drowned and our voice doesn't reach the shoreDoesn't reach the shore

Still, there are tears in my eyesMy stare is at the road (waiting for the beloved one)There is no sun, no moonHow dark is the world! How dark is the world!

Which way? Which road?Which tear? Which moan?Which cloud and which zenith?Which tide and which moon?From this side of the world to that side of the world***Would lead me to my home, would lead me to my belovedWould lead me to my beloved, would lead me to my belovedWould lead me to my beloved

Here one can find the English lyrics of the song Ashiyuneh (آشیونه) by Hayedeh. Or Ashiyuneh (آشیونه) poem lyrics. Hayedeh Ashiyuneh (آشیونه) text in English. Also can be known by title Ashiyuneh آشیونه (Hayedeh) text. This page also contains a translation, and Ashiyuneh آشیونه meaning.