Nana Mouskouri "Chèvrefeuille que tu es loin ( Scarborough fair canticle)" lyrics

Translation to:en

Chèvrefeuille que tu es loin ( Scarborough fair canticle)

Pauvre garçon qui pense au paysChevrefeuille que tu es loinPauvre garçon que l'amour oublieUn peu plus à chaque matin

Veux-tu ma belle tailler pour moiChevrefeuille que tu es loinUne chemise dans les drapsOù naguère nous dormions si bien

Veux-tu me trouver un arpent de terreChevrefeuille que tu es loinTout près de l'église au bord de la merPour chanter mon dernier refrain

Maintenant je sais que c'est la fin du soleilChevrefeuille que tu es loinEt je voudrais que ce soit toi ma belleQui m'enterre de tes propres mains

Pauvre garçon qui pense au paysChevrefeuille que tu es loinPauvre garçon que l'amour oublieUn peu plus à chaque matin

Honeysuckle that you are far away (Scarborough fair canticle)

Poor boy who thinks about the countryHoneysuckle that you're far awayPoor boy that love forgetsA little bit more every morning

Do you want, my beautiful, to cut for meHoneysuckle that you're far awayA shirt in the sheetsWhere we once slept so well

Will you find me an acre of landHoneysuckle that you're far awayClose to the church by the seaTo sing my last refrain

Now I know it's the end of the sunHoneysuckle that you're far awayAnd I would like it to be you, my beautifulWho bury me with your own hands

Poor boy who thinks about the countryHoneysuckle you're far awayPoor boy that love forgetsA little bit more every morning

Here one can find the English lyrics of the song Chèvrefeuille que tu es loin ( Scarborough fair canticle) by Nana Mouskouri. Or Chèvrefeuille que tu es loin ( Scarborough fair canticle) poem lyrics. Nana Mouskouri Chèvrefeuille que tu es loin ( Scarborough fair canticle) text in English. Also can be known by title Chevrefeuille que tu es loin Scarborough fair canticle (Nana Mouskouri) text. This page also contains a translation, and Chevrefeuille que tu es loin Scarborough fair canticle meaning.