Nolwenn Leroy "Aux filles de l'eau" lyrics

Translation to:en

Aux filles de l'eau

À celles d’écaillesDe vos filetsDéchirent les maillesQui où qu’elles aillentSe lancent à fond dans la bataille

Aux filles de l’eauQue voguent leurs bateaux

Qui ont l’audaceLa grâce qui vous rendent jalouxMais qui tenacesOnt l’ambition de changer tout

Aux filles de l’eauQue gagnent leurs bateaux

Le jour elles bravent les vaguesQui les assaillentLa nuit elles mènent leur barqueSans peur, sans faillePloyant mais ne défaillentFortes et vulnérables

À vous, pècheressesOù trouvez-vous donc la sagesseQuand ils vous blessentDe dissimuler vos tristesses

Aux filles de l’eauQue brillent leurs bateaux

To the Girls of the Waters

To those girls who have scalesOf your nets,They rip up the knittingThey who, wherever they may go,Fully throw themselves into the battle

To the girls of the watersWho sail their ships

Who have the audacityThe grace that makes one jealousBut who, tenaciously,Have the ambition of changing everything

To the girls of the waterWho win their ships

During the day they defy the wavesThat assail themDuring the night they lead their boatsFearlessly, flawlesslyBending, but perfectlyStrong and vulnerable

To you, sinners,Where, then, do you find the wisdom,When they hurt you,To conceal your sadness?

To the girls of the watersWho make their ships shine

Here one can find the English lyrics of the song Aux filles de l'eau by Nolwenn Leroy. Or Aux filles de l'eau poem lyrics. Nolwenn Leroy Aux filles de l'eau text in English. Also can be known by title Aux filles de leau (Nolwenn Leroy) text. This page also contains a translation, and Aux filles de leau meaning.