Édith Piaf "Il pleut" lyrics

Translation to:enhrit

Il pleut

Il pleut.Les pépins, tristes compagnons,Comme d'immenses champignons,Sortent un par un des maisons.Il pleutEt toute la ville est mouillée.Les maisons se sont enrhumées.Les gouttières ont la goutte au nez.Il pleut.Comme dirigés par un appel,Les oiseaux désertent le ciel.Nuages et loups,Les fenêtres, une larme à l'œilSemblent toutes porter le deuilDes beaux jours.Il pleutEt l'on entend des clapotis.La ville n'a plus d'harmonie.Solitaires, les rues s'ennuient.Il pleut...

J'écoute,Quand s'égoutteLa pluie qui me dégoûteSur les chemins des routesEt, partout alentour,Les gouttesQui s'en foutentNe savent pas sans douteQue mon cœur en dérouteA perdu son amour...

Il pleut.Les pépins, tristes compagnons,Comme d'immenses champignons,Sortent un par un des maisons.Il pleutEt toute la ville est mouillée.Les maisons se sont enrhumées.Les gouttières ont la goutte au nez.Il pleut.La nature est chargée d'ennui.Là-haut, tout est vêtu de gris.Le ciel est boudeur.Le nez aplati au carreau,J'attends, laissant couler le flot de mes pleurs.Il pleur.

Dans mon cœur aux rêves perdus,Sur mon amour comme dans la rueEt sur mes peines sans issue,Il pleut...

It's Raining

It's raining.The umbrellas, sad companionsLike overgrown mushrooms,Come one by one out of the houses.It's raining.And the whole city is soaked.The houses have caught cold.The gutters have runny noses.It's rainingAs if they've been commanded to,The birds desert the sky.Clouds and wolves,The windows, a tear in the eye:They all seem to wear mourning clothesFor beautiful days.It's raining.And we hear the splashes.The city no longer has harmony.All alone, the streets get bored.It's raining. . .

I listen,When dripsThe rain which disgusts meOn the roadwaysAnd, almost all aroundThe drops,Which don't care,Without a doubt, don't knowThat my defeated heartHas lost its love. . .

It's raining.The umbrellas, sad companionsLike overgrown mushrooms,Come one by one out of the houses.It's raining.And the whole city is soaked.The houses have caught cold.The gutters have runny noses.It's raining.Nature is filled with ennui.Up there, everything is dressed in grey.The sky is sullen.Nose flattened in a handkerchief,I wait, letting the flood of my tears flow.It's raining.

In my heart full of lost dreams,On my love, just like on the streets,And on my endless sorrows,It's raining. . .

Here one can find the English lyrics of the song Il pleut by Édith Piaf. Or Il pleut poem lyrics. Édith Piaf Il pleut text in English. This page also contains a translation, and Il pleut meaning.