Dimitris Mitropanos "Mia Gynaika Gyrise (Μια γυναίκα γύρισε)" lyrics

Translation to:en

Mia Gynaika Gyrise (Μια γυναίκα γύρισε)

Μες στην άγρια τη νύχτα και την παγερήόπως κοίταζα απ' το τζάμι έξω τη βροχήστο κατώφλι μου να στέκει είδα μια σκιάκαι ξαφνιάστηκα και τρέμει μέσα μου η καρδιά.

Μια γυναίκα γύρισε κι είμ' ευτυχισμένοςχρόνια την περίμενα να την ξαναβρώ.Μια γυναίκα γύρισε κι είμ' ερωτευμένοςκι ό,τι και αν μου 'κανε της τα συγχωρώ.

Σε αγκάλιασα σαν πρώτα δίχως να ντραπώκαι σου είπα "καλώς ήρθες" κι έστρωσα για δυο,κι όταν σβήσαμε τα φώτα κι έγινε σιωπήό,τι αφήσαμε στη μέση άρχισε να ζει.

A woman has returned

In the wild and cold nightas I was looking out from the window the rainat my door I saw a shadow standingand I was surprised and my heart trembles inside

A woman has returned and I'm happyI was waiting to find her again for yearsA woman has returned and I'm in loveand whatever she has done to me I forgive her

I hugged like before without been ashamedand I said to you "welcome" and I made the bed(or table ) for twoand when we've putted out the lightswhatever we left in half was starting to live again

Here one can find the English lyrics of the song Mia Gynaika Gyrise (Μια γυναίκα γύρισε) by Dimitris Mitropanos. Or Mia Gynaika Gyrise (Μια γυναίκα γύρισε) poem lyrics. Dimitris Mitropanos Mia Gynaika Gyrise (Μια γυναίκα γύρισε) text in English. Also can be known by title Mia Gynaika Gyrise Mia gynaika gyrise (Dimitris Mitropanos) text. This page also contains a translation, and Mia Gynaika Gyrise Mia gynaika gyrise meaning.