Johanna Kurkela "Hiljainen kaupunki" lyrics

Translation to:enru

Hiljainen kaupunki

On kaupunki aivan hiljainenUnen rauha peittää senMyös valon viimeisen ikkunanNäit äsken sammuvan

Kai kaupungin onni ehyt onUni tyyni, murheeton?Ja rauhattominkin mieli kaiUnessa rauhan sai?

Moni unesta aamuun aukeavaanEi tahtoisi noustakaanKäy yli voimien toisten työJa ilon lamaan lyö

Moni tuhoa pelkää mielessäänMoni eksyy yksinäänOn turha huutaa, on mykkä suuJa toivo luhistuu

Vaan yössä kaupungin kulkevanNäet taakkojen kantajanKuka on hän?Sen kyllä tietää saatJos matkan kanssaan jaat

Kuka on hän?Sen kyllä tietää saatJos matkan kanssaan jaat

Quiet city

The city's all quietThe peace of sleep is covering itAlso a light of the last windowYou just saw going off

Guess the happiness of the city is intactSleep (is) tranquil, sorrowless?And even the most restless mind mightHave got peace at sleep?

From sleep to an opening morning manyWouldn't even want to riseBeyond powers the work of some goesAnd hits happiness to depression

Many are afraid of destuction in their mindsMany are lost aloneIt's useless to shout, the mouth's muteAnd hope collapses

But in the night of the moving cityYou see the carrier of loadsWho is (s)he?You will get to know itIf you share the journey with him/her

Who is (s)he?You will get to know itIf you share the journey with him/her

Here one can find the English lyrics of the song Hiljainen kaupunki by Johanna Kurkela. Or Hiljainen kaupunki poem lyrics. Johanna Kurkela Hiljainen kaupunki text in English. This page also contains a translation, and Hiljainen kaupunki meaning.