Giorgos Mazonakis "Tha me thimithis (θα με θυμηθεις)" lyrics

Translation to:en

Tha me thimithis (θα με θυμηθεις)

Θα με θυμηθείς, να το θυμηθείςόταν φύγω πια κι όταν αισθανθείς παγωνιά και τέλοςΤότε τι να πεις για παρηγοριάΤότε θα 'ν' αργά, τότε θα 'ν' αργά, τότε θα 'ν' αργά

Θα 'ρθουνε στιγμές δάκρυα γεμάτεςΜόνη σου θα κλαις, κλείσανε θα λες της ζωής οι στράτεςΘα με θυμηθείς, όταν πια θα δειςπόσο σ' αγαπώ, θα με θυμηθείς, θα με θυμηθείς

Θα με θυμηθείς, να το θυμηθείςόταν θα χαθώ θα με νοσταλγείς και θα με γυρεύειςΤότε τι να βρεις μες στην ερημιάΤότε θα 'ν' αργά, τότε θα 'ν' αργά, τότε θα 'ν' αργά

Θα 'ρθουνε στιγμές δάκρυα γεμάτεςΜόνη σου θα κλαις, κλείσανε θα λες της ζωής οι στράτεςΘα με θυμηθείς, όταν πια θα δειςπόσο σ' αγαπώ, θα με θυμηθείς, θα με θυμηθείς

You'll remember me

You'll remember me,rememberwhen I'm gone and you'll feel the freezing and the endWhat would you say then to comfort yourselfIt would be already too late,too late,too late

Moments will come full of tearsYou'll cry by yourself,and you'll say that every road in your life is closedYou'll remember me,when you realizehow much i love you,you'll remember me,you'll remember me

You'll remember me,rememberwhen I'm gone you'll feel nostalgic for me and you'll seek for meBut what would you find then in wildernessIt would be already too late,too late,too late

Moments will come full of tearsYou'll cry by yourself,and you'll say that every road in your life is closedYou'll remember me,when you realizehow much i love you,you'll remember me,you'll remember me

Here one can find the English lyrics of the song Tha me thimithis (θα με θυμηθεις) by Giorgos Mazonakis. Or Tha me thimithis (θα με θυμηθεις) poem lyrics. Giorgos Mazonakis Tha me thimithis (θα με θυμηθεις) text in English. Also can be known by title Tha me thimithis tha me thymetheis (Giorgos Mazonakis) text. This page also contains a translation, and Tha me thimithis tha me thymetheis meaning.