Bed of Roses
Sitting here wasted and woundedat this old pianoTrying hard to capturethe moment this morning I don't know'Cause a bottle of vodkais still lodged in my headAnd some blonde gave me nightmaresI think that she's still in my bedAs I dream about moviesthey won't make of me when I'm dead
With an ironclad fist I wake upand French kiss the morningWhile some marching band keepsits own beat in my headWhile we're talkingAbout all of the things that I long to believeAbout love and the truth andwhat you mean to meAnd the truth is baby you're all that I need
I want to lay you down in a bed of rosesFor tonight I sleep on a bed of nailsI want to be just as close as the Holy Ghost isAnd lay you down on bed of roses
Well I'm so far awayThat each step that I take is on my way homeA king's ransom in dimes I'd give each nightJust to see through this payphoneStill I run out of timeOr it's hard to get throughTill the bird on the wire flies me back to youI just close my eyes and whisper,baby blind love is true
I want to lay you down in a bed of rosesFor tonight I sleep on a bed of nailsI want to be just as close as the Holy Ghost isAnd lay you down on the bed of roses
Well this hotel bar's hangover whiskey's gone dryThe barkeeper's wig's crooked andShe's giving me the eyeWell I might have said yeahBut I laughed so hard I think I diedooh yeah
Now as you close your eyesKnow I'll be thinking about youWhile my mistress she calls meTo stand in her spotlight againTonight I won't be aloneBut you know that don'tMean I'm not lonely I've got nothing to proveFor it's you that I'd die to defend
I want to lay you down in a bed of rosesFor tonight I sleep on a bed of nailsI want to be just as close as the Holy Ghost isAnd lay you down
I want to lay you down in a bed of rosesFor tonight I sleep on a bed of nailsI want to be just as close as the Holy Ghost isAnd lay you down on bed of roses
بستری از گل های رز
اینجا زخمی و تلف شده نشسته امدر کنار این پیانوی قدیمیبه سختی در تلاشمکه لحظه ای از امروز صبح را بگیرم که نمی دانم چیستزیرا که هنوز یک بطری ودکا در سرم بیتوته کردهو دختری با موهای طلایی مرا دچار کابوس کردفکر می کنم او هنوز در بستر من استچنان که من در مورد فیلم ها رویا می بینمآنها مرا نخواهند ساخت وقتی مردم
با مشتی زره پوش بیدار می شومو صبح را می بوسمدر حالی که یک گروه رژه ضرب آهنگشان را در سرم ادامه می دهددر حالی که ما صحبت می کنیمدرباره ی تمام چیز هایی که قدیما باور داشتمدرباره ی عشق و حقیقتکه چقدر برای من خاصیو حقیقت اینه عزیزم که تو تمام چیزی هستی من احتیاج دارم
من می خواهم تو را بر بستری از گل های رز بخوابانمامشب من بر تختی از میخ می خوابممی خواهم به نزدیکی روح القدس باشمو تورا بر بستری از گل های رز بخوابانم
هنگامی که خیلی دورمکه هر قدمی که بر می دارم به سمت خانه استهر شب خون بهای یک پادشاه را با سکه های ده سنتی می پردازمکه فقط از طریق این تلفن سکه ای ببینم که هنوز وقتم داره تلف میشهیا سخته که عبور کردتا وقتی که پرنده ای که روی سیم نشسته مرا به تو باز می گرداندمن فقط چشمانم را می بندم و زمزمه می کنمعزیزم عشق کور حقیقته
من می خواهم تو را بر بستری از گل های رز بخوابانمامشب من بر تختی از میخ می خوابممی خواهم به نزدیکی روح القدس باشمو تورا بر بستری از گل های رز بخوابانم
ویسکی های خماری بار این هتل خشک شدندکلاه گیس فروشنده ی مشروب کج شدهو او به من نگاه خاصی می کندخب شاید گفته باشم آرهولی من به شدت خندیدم و فکر می کنم که مردماوووه آره
حالا که تو چشمانت را می بندیبدان که من به تو فکر خواهم کرددر حالی که مرا دلبرم خطاب می کندتا در نقطه ی توجه او قرار بگیرمامشب من تنها نخواهم بودتو می دانی بدین معنی نیست که من تنها نیستممن چیزی برای اثبات کردن ندارمکه این توییکه من برای دفاع ازش می میرم
من می خواهم تو را بر بستری از گل های رز بخوابانمامشب من بر تختی از میخ می خوابممی خواهم به نزدیکی روح القدس باشمو تورا بر بستری از گل های رز بخوابانم
...
Ruusuvuode
Istumassa täällä, humalassa ja haavoitettunaTämän vanhan pianon äärelläYrittäen kovasti vangitaTämänaamuisen hetken, en tiedäKoska pullo vodkaaOn yhä tallessa päässäniJa joku blondi aiheutti minulle painajaisiaLuulen hänen olevan yhä sängyssäniKun unelmoin elokuvistaJoita minusta ei tehdä kun olen kuollut
Herään käsi tiukasti nyrkissäJa kielisuudelma aamullaKun jokin soittokunta yhä vainJatkaa soittoaan päässäniKun me puhummeKaikista asioista, joihin haluan uskoaRakkaudesta ja totuudesta jaSiitä, mitä merkitset minulleJa totuus on, rakas, olet kaikki mitä tarvitsen
Haluan laskea sinut ruusuvuoteelle1Sillä tänä yönä nukun kärsimysten vuoteessa2Haluan olla yhtä lähellä kuin Pyhä Henki onJa laskea sinut ruusuvuoteelle
No, olen niin kaukanaEttä jokainen ottamani askel on kohti kotiaAntaisin omaisuuden pikkurahoina joka yöVain nähdäkseni tämän yleisöpuhelimen kauttaSilti aikani loppuuTai on hankalaa saada yhteyttäKunnes lintu langalla lennättää minut takaisin luoksesiSuljen vain silmäni ja kuiskaanRakas, sokea rakkaus on totta
Haluan laskea sinut ruusuvuoteelleSillä tänä yönä nukun kärsimysten vuoteessaHaluan olla yhtä lähellä kuin Pyhä Henki onJa laskea sinut ruusuvuoteelle
Tämän hotellin baarin krapula-viski on pilallaBaarimikon peruukki on vinossa jaNainen katsoo minua sillä tavallaOlisinhan voinut sanoa jooMutta nauroin niin että taisin kuollaOoh jeah
Nyt kun suljet silmäsiTiedä, että ajattelen sinuaKun rakastajattareni kutsuuMinua seisomaan jälleen valokeilaansaTänä yönä en ole yksinMutta tiedät, ettei seTarkoita ettenkö olisi yksinäinen, minulla ei ole todistettavaaSillä kuolisin puolustaakseni sinua
Haluan laskea sinut ruusuvuoteelleSillä tänä yönä nukun kärsimysten vuoteessaHaluan olla yhtä lähellä kuin Pyhä Henki onJa laskea sinut ruusuvuoteelle
Haluan laskea sinut ruusuvuoteelleSillä tänä yönä nukun kärsimysten vuoteessaHaluan olla yhtä lähellä kuin Pyhä Henki onJa laskea sinut ruusuvuoteelle
Cama de rosas
Sentado aqui cansado e feridonesse velho pianoTentando desesperadamente capturar o momentoEssa manhã eu não seiPorque uma garrafa de vodkaainda está em minha cabeçaE alguma loira me deu pesadelosEu acho que ela ainda está em minha camaEnquanto sonho com filmesque não farão de mim quando estiver morto
Com os punhos fechados eu acordoe beijo loucamente a manhãEnquanto alguma banda marcha e mantémsua própria batida em minha cabeçaEnquanto estamos conversandoSobre todas as coisas que eu quero acreditarSobre o amor e a verdade eo que você significa para mimE a verdade, baby, é que você é tudo que preciso
Eu quero te deitar em uma cama de rosasPois essa noite eu durmo em uma cama de pregosEu quero estar tão perto quanto o Espírito Santo estáe deitar você em uma cama de rosas
Bem, eu estou tão longeQue cada passo que dou é em meu caminho pra casaO resgate de um rei eu daria a cada noiteApenas para ver através desse orelhãoAinda que meu tempo esteja acabandoOu esteja muito difícil continuarAté que o pássaro no fio me leve de volta para vocêEu apenas fecho meu olho e suspiro,Baby, amor cego é verdadeiro
Eu quero te deitar em uma cama de rosasPois essa noite eu durmo em uma cama de pregosEu quero estar tão perto quanto o Espírito Santo estáe deitar você na cama de rosas
Bem, a ressaca do uísque desse bar de hotel se acabouA peruca da garçonete está torta eEla está piscando para mimBem, eu deveria ter dito que simMas eu ri tão alto que acho que morriooh sim
Agora, enquanto você fecha seus olhosSaiba que estarei pensando em vocêEnquanto minha senhora me chamaPara estar em seu foco novamenteEssa noite não estarei sozinhoMas você sabe que não significaQue não estou solitário, não tenho nada a provarque é por você que eu mataria para defender
Eu quero te deitar em uma cama de rosasPois essa noite eu durmo em uma cama de pregosEu quero estar tão perto quanto o Espírito Santo estáe deitar você
Eu quero te deitar em uma cama de rosasPois essa noite eu durmo em uma cama de pregosEu quero estar tão perto quanto o Espírito Santo estáe deitar você em uma cama de rosas
Krevet od ruza
Sedim ovde istrošen i ranjenpored ovog starog klaviraStrašno se trudeći da se saberemovog jutra koje mi je nejasno'Jer je flaša vodkejoš u mojoj glavii imao sam noćne more od neke plavušeMislim da je ona još u mom krevetudok ja sanjam o filmovimakoje neće snimiti o meni kada budem mrtav
Probudio sam se sa stisnutom šakomi dao francuski poljubac jutruDok neki marširajući orkestar i daljedrži svoj ritam u mojoj glaviDok razgovaramoo svim stvarima u koje bih želeo da verujemO ljubavi i istini io tome šta mi značišI istina je dušo da si ti sve što mi treba
Želim da te stavim u krevet od ružajer noćas ja spavam na krevetu od klinaŽelim da budem blizu baš kao što je Sveti Duhi da te stavim u krevet od ruža
Ma tako sam dalekoda me svaki korak kojeg učinim vodi kućikraljevsku otkupninu u novčićima dao bih svake noćisamo da mogu da vidim kroz ovu telefonsku govornicuPa ipak vreme mi ističeili je teško uspostaviti vezudok me ptica na žici ne odnese nazad tebija samo zatvorim oči i šapćembejbi slepa ljubav je prava
Želim da te stavim u krevet od ružajer noćas ja spavam na krevetu od klinaŽelim da budem blizu baš kao što je Sveti Duhi da te stavim u krevet od ruža
Istrošio se loš viski u baru ovog hotelabarmenova perika se nakrivila iona me gleda značajnoPa i mogao sam reći daAli tako sam se snažno smejao da mislim da sam umroooh da
Sada dok zatvaraš očiznaj da ću misliti na tebekad me moja ljubavnica bude zvalada ponovo budem u centru njene pažnjeNoćas neću biti samali ti to znaš nemojmisliti da nisam usamljen, ne treba ništa da dokazujemjer ti si ta u čiju odbranu bih život dao
Želim da te stavim u krevet od ružajer noćas ja spavam na krevetu od klinaŽelim da budem blizu baš kao što je Sveti Duhi da te stavim u krevet od ruža
Želim da te stavim u krevet od ružajer noćas ja spavam na krevetu od klinaŽelim da budem blizu baš kao što je Sveti Duhi da te stavim u krevet od ruža
gulaab key bister
yahaan baithay barbaad aur zakhmi kiyais puranay piano permushkil se kabza kiyasubah ka aaj wakt mujhe nahi patakyun ke sharaab ki botal (bottle )abhi tak mere sar mein darj haiaur kuch sunehri balon wali mujhe bura khawab de gayimujhe lagta hai kay woh abhi tak mere bister mein haijaisay mein khawab dekhta hoon filmo kay baare meinwoh mujhse nahi banayege jab mein marjaun ga
majboot ( loha ) mukke ke saath mein jagta hoonaur french kiss (chum ) subah meinjab (Jis duran) marching bands ( shaan o shuakat se phirna aur saath mein gana bajana,nachna) lagataarapni baja rahe hai mere sar meinjab hum baat kar rahe haiun sab cheezon kay baarain mein jo mujhe bohat dair se yakeen haimohabbat ke baare mein aur eitmaad aurjo tum mere liye maeine rakhti hoaur sachai ye hai baby ( pyaar se pukarna )tum sab kuch ho jo mujhe zarurat hai
mein tumhe neechay letana chahta hun gulab ke phoolon ke bister meinaaj ki raat ke liye mein keelon k bister per so jata hunmein chahta hun bas itna kareeb aajaun jitna muqadas jin/rooh haiaur tumhe leta dun gulab ke bister pe
theek hai mein bohat door hoonkay har kadam jo mein rakhoon woh mere ghar k raaste ki taraf jayeek badshaah jo dimes mein hai mein us ko har raat fidiya doon gasrif dekhna chahta hoon is payphone ( woh telephone jis mein paisa yaa sikka daal kar baat karte hai ) ki badolatphir bhi mein wakt se bahir chala giya hoonyaa yeh is zariye se haasil karna mushkil ha jaye gayaha tak key chirya taar mein ud rahi hai mujhe tumhari taraf wapis leke ayi haimein srif apni aankhen band kar ke sargoshiyon mein masroof hunbaby ( pyaar se pukarna ) andha pyaar sacha hota hai
mein tumko letana chahta hun is gulab ke phoolon ke bister peaaj ki raat ke liye mein keelon k bister per so jata hunmein chahta hun bas itna kareeb aajaun jitna muqadas jin/rooh haiaur tumhe leta dun gulab ke bister pe
waisey yeh hotel bar mein sharaab ka khumar khushak ho gaya haimai khanay ka saathi ( bartender ) ki wig ( nakli baal ) teda ( tera , kharab ) ho gya haiaur woh mujhe aankhen dikha rahi haiwaisey meine shayed haan kaha hogalekin mein itni zor se hasa ( itni zor se hassi aayi ) ke mujhe laga ke mein mar gayaoo haaan
ab jaisa kay tum apni aankhen band karomein ab tumhare baare mein soch raha hoonjab meri ghar wali mujhe bulati haitaake uske samne roshni mein ( daaera noor ) dobara khara ho sakoonaaj ki raat mein akela nahi hon gaalekin tumhe pata hai ( tum janti ho ) kay yeh nahimatlab key mei tanha hoon mera paas sabit karne k liye kuch bhi nahi haiye tumhare liye hai key mein mar jaun himayat ( difaah ) ke liye
mein tumko letana chahta hun is gulab ke phoolon ke bister peaaj ki raat ke liye mein keelon k bister per so jata hunmein chahta hun bas itna kareeb aajaun jitna muqadas jin/rooh haiaur tum lait jao
mein tumko letana chahta hun is gulab ke phoolon ke bister peaaj ki raat ke liye mein keelon k bister per so jata hunmein chahta hun bas itna kareeb aajaun jitna muqadas jin/rooh haiaur tum lait jaoo nechay in gulab k phoolon ke bister pe