Където и да е
Вървя през лабиринта на миговете,Но на където и да се обърна, започвам отначалоИ никога не стигам до изходаСтигам до хоризонтаНо там откривам нов хоризонтВсичко е толкова неочакваноИ тогава разбирам, че съм знаел
Отивайки натам, ти си изгубен завинагиТръгвайки натам, аз ще се изгубя по пътяАко останем където сме, не сме заедноКъдето и да е.
Луната, лежаща в океанаСе носи по течениетоНо никога не знаеЗащо така се лееПо океанското вълнениеЛуната продължава да се стичаВълните продължават да се вълнуватА аз продължавам напред.
Питам се ако звездите посочатЖивотът да е мойБиха ли дали малко от своята светлинка,Достатъчна да следвам пътя?Поглеждам нагоре към небето,Но нощта е толкова облачна.Няма и следа от звездитеНяма Вела, няма Орион.
Раковините от горещите пясъциСа пренесли далеч от техните земиЕкът на родните легенди,Но аз ги чувам само като тих шепотДумите се преплитат на кълбоИ си тръгвам от разлистената върбаВече повярвала,Че просто съм сънувала.
Да скъсам връзката с времетоИ тя да стане тайна нишкаВ надеждата, че все още мога да открияПътя обратно към момента.Започвам да се въртя и да търсяНачалото на новото началоИ търсейки отговораМога да намеря изходаТова е някой от тези пътища, или онзиТова е този път или другияПосоката ще бъде тазиИли може би отражението иПросто трябва да се обърнаЗавоят, който направих,Е може би началото,А може би е близо до края.
Qualquer lugar está
Eu percorro o labirinto dos momentosMas para qualquer lugar que eu me voltoComeça um novo começoMas nunca se encontra um finalEu caminho para o horizonteE lá eu encontro um outroTudo parece tão surpreendenteE então eu descubro que sei
Você vai até lá, você se foi para sempreEu vou até lá, vou perder meu caminhoSe nós permanecermos aqui, não estaremos juntosEm qualquer lugar está
A lua sobre o oceanoÉ arrebatada ao redor em movimentoMas sem jamais saberA razão de seu cursoEm movimento sobre o oceanoA lua ainda continua se movendoAs ondas ainda continuam ondulandoE eu ainda continuo avançando
Você vai até lá, você se foi para sempreEu vou até lá, vou perder meu caminhoSe nós permanecermos aqui, não estaremos juntosEm qualquer lugar está
Eu me pergunto se as estrelas indicamA vida que é para ser minhaE elas deixariam que sua luz brilhasseO suficiente para que eu seguisse?Eu levanto os olhos para os céusMas a noite tornou-se nublada acimaNenhuma centelha de constelaçãoNem Vela, nem Órion.
As conchas sobre as areias quentesTêm trazido de suas próprias terrasO eco de suas históriasMas tudo que ouço são sons baixosComo se palavras no travesseiro estivessem se entrelaçandoE as agitações de salgueiros estivessem dando folhasMas eu deveria estar acreditandoQue estou apenas sonhando?
Você vai até lá, você se foi para sempreEu vou até lá, vou perder meu caminhoSe nós permanecermos aqui, não estaremos juntosEm qualquer lugar está
Para abandonar a linha de todo o tempoe deixar que se torne um risco escuroCom esperanças que eu ainda possa encontrarO caminho de volta ao momento [que]Eu tomei o desvio e me vireiPara começar um novo começoAinda procurando pela respostaNão consigo encontrar o finalÉ este ou aquele caminhoÉ um caminho ou o outroDeveria ser uma direçãoPoderia estar na imagem refletidaO desvio que eu acabei de tomarO desvio que eu estava fazendoEu poderia estar simplesmente começandoEu poderia estar perto do final