Hoop Heeft Een Plek
Een blik op de liefdeen je kunt misschien ziendat het een web weeftOver geheimzinnigheidAllemaal rafelige dradenKunnen uit elkaar scheurenOmdat hoop een plek heeft in het hart van de geliefdeHoop heeft een plek in het hart van de geliefde
Fluisterende wereldEen zucht van zuchtenDe ebben en de vloedVan het oceaangetijEen ademtocht. een woordKan beginnen of kan beeindigeneen hoop in de plek van het hart van de geliefdeHoop heeft een plek in het hart van de geliefde
Kijk naar liefdeJe kan dromenEn als het weg mocht gaanGeef het dan vleugelsMaar als zo'n liefdevoorbestemt isHoop is thuis en het hart is vrij
Onder de hemelsReizen we verOp de levenswegenWij zijn de dwalendenDus laat de liefde opstaanDus laat de liefde vertrekkenLaat de hoop een plek innnemen in het hart van de geliefdeHoop heeft een plek in het hart van de geliefde
Kijk naar liefdeJe kan dromenEn als het weg mocht gaanGeef het dan vleugelsMaar als zo'n liefde voorbestemt isHoop is thuis en het hart is vrijHoop is thuis, en het hart is vrij
Există speranţă
O singură privire asupra iubiriiŞi-ai putea vedeaCă ea ţese o pânzăDeasupra misterului.Toate iţele-ncurcateSe pot descâlciFiindcă există speranţă în inima îndrăgostitului.Există speranţă în inima îndrăgostitului
Lume şoptindUn suspin al suspinelor,Refluxul şi curgereaValurilor oceanului,O suflare, o vorbăPot sfârşi sau pot daSperanţa în inima îndrăgostitului,Există speranţă în inima îndrăgostitului,
Pune-ţi speranţa în iubireaLa care viseziŞi dacă s-ar duce,Atunci dă-i aripi.Dar dacă o asemenea iubireE sortită să fie,Există speranţă, iar inima e liberă.
Sub ceruriCălătorim departePe drumurile vieţii,Suntem hoinari,Aşa că lasă iubirea sa se-nalţe,Aşa că lasă iubirea să se-ndepărteze,Lasă speranţa să existe în inima îndrăgostitului,Există speranţă în inima îndrăgostitului.
Pune-ţi speranţa în iubireaLa care viseziŞi dacă s-ar duceAtunci dă-i aripi.Dar dacă o asemenea iubireE sortită să fieExistă speranţă, iar inima e liberă,Există speranţă, iar inima e liberă.