Moana (OST) "Pół kroku stąd (Repryza) [How far I'll go (Reprise)" lyrics

Translation to:en

Pół kroku stąd (Repryza) [How far I'll go (Reprise)

Gdzie się niebo i morze chcą zejść, coś mnie wołaDaleko stąd marzenia sąDosyć słów, dosyć pytań, dosyć łez, to już za mnąBo siłę mam by trafić tam

Każda z nowych dróg, każdej ścieżki łukKażą naprzód biec, nie spoglądać wsteczChcę w nieznane iść, sama ruszam dziśTam, gdzie pragnę być

Nocą światło na wodzie tak lśni i wołaPół kroku stąd marzenia sąPółnoc już, księżyc świeci, jest wiatr i mnie wesprzePół kroku stąd marzenia są

Half step away

Where the sky and the sea want to converge something calls meThe dreams are far awayEnough words, enough questions, enough tears, it's all behind meBecause I have enough strength to find my way there

Each new way, each path's bendKeep me running forward, not looking backI want to go into the unknown, I make sail today1Where I want to be

The light sparkles on the water and calls overnightThe dreams are half step awayIt's already midnight, the moon is shining, there's the wind and it'll support meThe dreams are half step away

Here one can find the English lyrics of the song Pół kroku stąd (Repryza) [How far I'll go (Reprise) by Moana (OST). Or Pół kroku stąd (Repryza) [How far I'll go (Reprise) poem lyrics. Moana (OST) Pół kroku stąd (Repryza) [How far I'll go (Reprise) text in English. Also can be known by title Poł kroku stąd Repryza How far Ill go Reprise (Moana OST) text. This page also contains a translation, and Poł kroku stąd Repryza How far Ill go Reprise meaning.