Moana (OST) "Pučine zov / Пучине зов (Reprise) [How Far I'll Go Reprise]" lyrics

Translation to:en

Pučine zov / Пучине зов (Reprise) [How Far I'll Go Reprise]

Има место где небо додирује мореА зна ли ко пучине зовСва та питања где да будем иза су менеПут је нов, мој изазовСвака препрека, сваки корак мојНема повратка, правим избор својПут је непознат, прави хоризонт снажно вуче меОно светло што запали ноћ ме зовеЗнам за то, јер чујем зовСјајни месец на небу и ветар у леђаСад пратим свој пучине зов

Call of the high seas

There is a place where the sky touches the seaBut does anybody know the call of the high seasAll those questions where should I be are behind meThe way is new, my challengeEvery obstacle, my every stepThere is no going back, I’m making my choiceThe way is unknown, the straight horizon allures me so muchThe light that lights up the night calles meI know that, ’cause I hear the callShiny moon in the sky and the wind upon my backNow I’m following my call of the high seas

Here one can find the English lyrics of the song Pučine zov / Пучине зов (Reprise) [How Far I'll Go Reprise] by Moana (OST). Or Pučine zov / Пучине зов (Reprise) [How Far I'll Go Reprise] poem lyrics. Moana (OST) Pučine zov / Пучине зов (Reprise) [How Far I'll Go Reprise] text in English. Also can be known by title Pučine zov - Puchine zov Reprise How Far Ill Go Reprise (Moana OST) text. This page also contains a translation, and Pučine zov - Puchine zov Reprise How Far Ill Go Reprise meaning.