Giorgos Dalaras "Na Me Thimasai (Να με θυμάσαι)" lyrics

Translation to:entr

Na Me Thimasai (Να με θυμάσαι)

Όταν θα τελειώσει ξαφνικά το καλοκαίριόταν θα 'χω φύγει μακριά σε κάποιο αστέριτίποτα να μη φοβάσαι να με θυμάσαιγιατί σ' αγαπούσα πιο πολύ κι απ' τη δική μου τη ζωή

Όταν θα χαθούν οι αγάπες κι οι φιλίεςόταν θα με βλέπεις στις παλιές φωτογραφίεςτις βραδιές που δεν κοιμάσαι να με θυμάσαιγιατ'ι σ' αγαπούσα πιο πολύ κι απ' τη δική μου τη ζωή

Όταν θα κοιτάς την άδεια θέση στο τραπέζιόταν θα ακούσεις το τραγούδι αυτό να παίζειμη δακρύζεις μη λυπάσαι να με θυμάσαιγιατί σ' αγαπούσα πιο πολύ κι απ' τη δική μου τη ζωή

Remember me

When summer will be suddenly overwhen I'll have been gone far away to some little stardon't be afraid of anything, remember mebecause I was loving you more than my own life

When loves and friendships will be lostWhen you will see me in old photosOn sleepless evenings, remember meBecause I was loving you more than my own life

When you'll watch the empty chair at the tableWhen you hear this song playingDon't cry, don't feel sorry, remember meBecause I was loving you more than my own life

Here one can find the English lyrics of the song Na Me Thimasai (Να με θυμάσαι) by Giorgos Dalaras. Or Na Me Thimasai (Να με θυμάσαι) poem lyrics. Giorgos Dalaras Na Me Thimasai (Να με θυμάσαι) text in English. Also can be known by title Na Me Thimasai Na me thymasai (Giorgos Dalaras) text. This page also contains a translation, and Na Me Thimasai Na me thymasai meaning.