Moana (OST) "Saber Quem Sou - Segunda Parte (Bis) [How Far I'll Go (Reprise)]" lyrics

Translation to:en

Saber Quem Sou - Segunda Parte (Bis) [How Far I'll Go (Reprise)]

As respostas estão no horizonte, tão longeNinguém tentou, mas hoje eu vouMeu destino enfim vai se cumprir, de verdadeSozinha estou, pro mundo eu vou

Este é o meu dever e o futuro trásMuito pra aprender, eu não volto atrásPara o mar eu vou, encarar quem sou,Me atirar enfim

Ela vai ser a luz a seguir na noiteO mar chamou, agora eu vouEssa lua no céu que me sopra a verdadeE logo eu vou saber quem sou

To Know Who I Am - Second Part (Encore)

The answers are on the far away horizonNo one's tried, but today I'm going toMy fate will finally be truly sealedI'm alone, I'm going into the world!

This is my duty and the future bringsMuch to learn, I'm not going backI'm going to the sea, to face who I am,Diving in, at last

She will be the guiding light at nightThe sea has called, now I'm goingThat moon in the sky that blows me the truthAnd soon I will know who I am!

Here one can find the English lyrics of the song Saber Quem Sou - Segunda Parte (Bis) [How Far I'll Go (Reprise)] by Moana (OST). Or Saber Quem Sou - Segunda Parte (Bis) [How Far I'll Go (Reprise)] poem lyrics. Moana (OST) Saber Quem Sou - Segunda Parte (Bis) [How Far I'll Go (Reprise)] text in English. Also can be known by title Saber Quem Sou - Segunda Parte Bis How Far Ill Go Reprise (Moana OST) text. This page also contains a translation, and Saber Quem Sou - Segunda Parte Bis How Far Ill Go Reprise meaning.