Mylène Farmer "Toi l'amour" lyrics

Translation to: EN IT PT

Et l'autre monde qui s'en va
Dans la pénombre glissent des pas
Et l'on sait à peine d'où tu viens... tu vas
L'on sait bien quand même dire
Faut pas qu'tu t'en ailles
Jamais

Toi l'amour
Revient toujours
Retient le jour
S'incline au vent d'aimer
Car l'amour
Est à nous
Pour toujours

Malgré le monde qui saigne
Je l'appelle
Malgré l'obscur malgré l'obscène
Je l'appelle
Ô poussière de sentiment qui devient plaine
Je l'appelle
Tu recouvres l'âme, tu troubles le ciel
Nos veines

Toi l'amour
Revient toujours
Retient le jour
S'incline au vent d'aimer
Car l'amour
Est à nous
Pour toujours

Toi l'amour
Revient toujours
Retient le jour
S'incline au vent d'aimer
Car l'amour
Est à nous
Pour toujours

And the other world which is leaving
Into the darkness glise some steps
And we barely know where you're from...where you're going
But we're still able to say
You must not go
Never

You, love
You always come back
You hold back the day
You bow down before the loving wind
For love
Is ours
Forever

Despite the world, which is bleeding
(I call to it)
Despite what's obscure, despite what's obscene
(I call to it)
Oh, dust of feelings turning into a plain
(I call to it)
You cover the soul, you disturb the sky
Our veins

You, love
You always come back
You hold back the day
You bow down before the loving wind
For love
Is ours
Forever

I call to it
I call to it

You, love
You always come back
You hold back the day
You bow down before the loving wind
For love
Is ours
Forever