Mylène Farmer "À l'ombre" lyrics

Translation to:enfihritlvptrutr

À l'ombre

L'ondeEst si calmeUn présageD'automneLaLa peur s'engageSur mon visageLe douteFrissonneSuis-jeFaite pour les rêves ?D'une voix faibleDis-moiDe ne plus être

À l'ombreRisquer de n'être personneOn se cache et l'on se cogneÀ l'ombreOn se coupe de soi-mêmeOn s'arrache ainsi au cielÀ l'ombreEt sentir que l'on se lâcheQue rien ni personne ne sacheQuand la nuit tombeLas de cette vie trop brèveOn devient l'ombre de soi-même

L'âmeEst la lumièreMais l'âme erreSur tous les cheminsMon cœur se fermeLe diable harcèleMes lendemainsEt làSous les érablesLe froid se cabreMais toi, dis-moiDe ne pas être

In The Shade

The wave is so quietA fall omenHere, the fear undertakesMy faceThe doubtGives me chillsAm IMade for dreams ?With a week voiceTell me not to beIn the shade,Risking of being nobodyWe hide and we bumpIn the shadeWe cut off ourselvesWe tear up...In the shadeAnd feel like letting goThan no one will knowWhen the lights come downTired of this too short lifeYou become the shadow of yourselfThe soul and the lightBut here...On each wayMy heart closesYours in piecesBut hereTomorrow is hereUnder the maplesCold rearsYou, tell me not to beChorus :In the shadeRisking of being nobodyWe hide and we bumpIn the shade

We cut off ourselvesWe tear up...In the shadeAnd feel like letting goThan no one will knowWhen the lights come downTired of this too short lifeYou become the shadow of yourself

Here one can find the English lyrics of the song À l'ombre by Mylène Farmer. Or À l'ombre poem lyrics. Mylène Farmer À l'ombre text in English. Also can be known by title A lombre (Mylene Farmer) text. This page also contains a translation, and A lombre meaning.