Mylène Farmer "À l'ombre" Слова пісні

Переклад:enfihritlvptrutr

À l'ombre

L'ondeEst si calmeUn présageD'automneLaLa peur s'engageSur mon visageLe douteFrissonneSuis-jeFaite pour les rêves ?D'une voix faibleDis-moiDe ne plus être

À l'ombreRisquer de n'être personneOn se cache et l'on se cogneÀ l'ombreOn se coupe de soi-mêmeOn s'arrache ainsi au cielÀ l'ombreEt sentir que l'on se lâcheQue rien ni personne ne sacheQuand la nuit tombeLas de cette vie trop brèveOn devient l'ombre de soi-même

L'âmeEst la lumièreMais l'âme erreSur tous les cheminsMon cœur se fermeLe diable harcèleMes lendemainsEt làSous les érablesLe froid se cabreMais toi, dis-moiDe ne pas être

Ēnā

ŪdensIr tik mierīgs.DrīzRudens.TadBailes parādāsManā sejā.ŠaubasŅirb.Vai esmuRadīta sapņiem?Drošā balsīSaki manNebūt vairs:

Ēnā.Riskēdami ne par ko nekļūt,Mēs slēpjamies un atduŗamies pret sevi.ĒnāMēs norobežojamies no sevis.Mēs attālināmies arī no debesīmĒnā.Un juzdami, ka atstājam sevi,Lai nekas un neviens nezinātu,Naktij iestājoties,Noguruši no šīs dzīves pārāk īsasMēs kļūstam par savu ēnu.

DvēseleIr gaisma.Bet dvēsele klīstPa visiem ceļiem.Mana sirds apklust,Velns neliek mieruManai rītdienai.Un turZem kļavāmKļūst auksts.Bet tu, saki manNebūt vairs:

Ēnā…(atkārtojas piedziedājums)

Тут можна знайти слова пісні À l'ombre Mylène Farmer. Чи текст вірша À l'ombre. Mylène Farmer À l'ombre текст. Також може бути відомо під назвою A lombre (Mylene Farmer) текст.