Georges Moustaki "Sarah" lyrics

Translation to:en

Sarah

La femme qui est dans mon litN'a plus vingt ans depuis longtempsLes yeux cernésPar les annéesPar les amoursAu jour le jourLa bouche uséePar les baisersTrop souvent maisTrop mal donnésLe teint blafardMalgré le fardPlus pâle qu'uneTache de lune

La femme qui est dans mon litN'a plus vingt ans depuis longtempsLes seins trop lourdsDe trop d'amoursNe portent pasLe nom d'appâtsLe corps lasséTrop caresséTrop souvent maisTrop mal aiméLe dos voûtéSemble porterLes souvenirsQu'elle a dû fuir

La femme qui est dans mon litN'a plus vingt ans depuis longtempsNe riez pasN'y touchez pasGardez vos larmesEt vos sarcasmesLorsque la nuitNous réunitSon corps, ses mainsS'offrent aux miensEt c'est son coeurCouvert de pleursEt de blessuresQui me rassure

Sarah

The woman who is in my bedHas not been twenty (years old) for a long timeEyes encircledBy the yearsBy the lovesFrom day to dayThe mouth wornBy kissesToo often butToo badly givenHer face sallowDespite the make-upPaler than aShadow on the moon

The woman who is in my bedHas not been twenty for a long timeHer breasts too heavyFrom too many lovesDo not carryThe name of lures.The wearied bodyToo much caressedToo often butToo badly lovedThe bent backSeem to carryMemoriesShe had to flee

The woman who is in my bedHas not been twenty for a long timeDo not laughDo not touchKeep your tearsAnd your sarcastic remarksWhen the nightReunites usHer body, her handsAre offered to mineAnd it is her heartCovered in tearsand scarsthat reassures me

Here one can find the English lyrics of the song Sarah by Georges Moustaki. Or Sarah poem lyrics. Georges Moustaki Sarah text in English. This page also contains a translation, and Sarah meaning.