Michalis Hatzigiannis "An Isoun Mazi Mou (Αν ήσουν μαζί μου)" lyrics

Translation to:arenesfiitmkrusr

An Isoun Mazi Mou (Αν ήσουν μαζί μου)

Γκρίζα μέρα απ’ το πρωίΟύτε χρώμα ούτε φιλίΚρύος και πικρός καφέςΚι οι κουρτίνες μου κλειστές

Φεύγω πάω για δουλειάΠάλι με μισή καρδιάΜα δε φταίει άλλος κανείςΠου εσύ δεν ψάχνεις να με βρεις

Μα αν με βρειςΗ μέρα αυτή θα είναι αλλιώςΚαι στο σκηνικό θα μπαίνει φωςΑν ήσουν μαζί μου αλλιώς θα ξυπνούσαΘα’ χα άλλη αναπνοή κι όλα αλλιώς θα τα ζούσαΑν ήσουν μαζί μου αλλιώς θα πονούσαΠιο γλυκά και πιο απλά αλλιώς θα ζούσα

Πάλι νύχτωσε νωρίςΚι εσύ δεν ψάχνεις να με βρειςΑπ’ το δρόμο σου περνώΚι όπου με βγάλει οδηγώ

Γκρίζα μέρα απ’ το πρωίΟύτε χρώμα ούτε φιλίΊσως κι απόψε να κλειστώΣε κάποιο σπίτι φιλικό

If you were with me

The day is grey since morningNeither a color, nor a kissCold and bitter coffeeMy curtains are pulled down

I'm leaving, going to workWith half a heart againNobody is to blameThat you're not looking for me

But if you find meThis day will be differentLight will enter the sceneIf you were with me, I'd wake up differentlyI'd breath differently and I'd live differentlyIf you were with me, my pain would be differentSweeter and simplier, I'd live differently

The night has fallen early againAnd you're not looking for meI'm walking on your wayI'm going wherever it takes me

The day is grey since morningNeither a color, nor a kissPerhaps tonight I'll just stayAt the house of a friend

Here one can find the English lyrics of the song An Isoun Mazi Mou (Αν ήσουν μαζί μου) by Michalis Hatzigiannis. Or An Isoun Mazi Mou (Αν ήσουν μαζί μου) poem lyrics. Michalis Hatzigiannis An Isoun Mazi Mou (Αν ήσουν μαζί μου) text in English. Also can be known by title An Isoun Mazi Mou An esoun mazi mou (Michalis Hatzigiannis) text. This page also contains a translation, and An Isoun Mazi Mou An esoun mazi mou meaning.