Michalis Hatzigiannis "Pistepse Me (Πίστεψε με)" lyrics

Translation to:ensr

Pistepse Me (Πίστεψε με)

Πέρασε και αυτό το καλοκαίριΚαι απορώ πως τα 'χω καταφέρειΤελικά ο άνθρωπος μπορείΝα νικήσει κάθε λογικήΠέρασε και αυτό το καλοκαίριποιος αέρας πίσω Θα σε φέρει

Είναι ζήτημα ζωής, πίστεψε μεθέλω αλλιώς πια να με δεις, αγάπησε μεΈλα πάλι να με βρεις, φίλησε μεΕίναι ζήτημα ζωής, πίστεψε με

Αγάπησε μεΦίλησε με

Δίψαγα και μου 'βρεχαν τα χείληΕυτυχώς που υπάρχουνε και οι φίλοιΝα περνάει δύσκολα ο καιρόςΌμως μη ρωτήσεις τι και πωςΈπεσα μια νύχτα σαν αστέριποιος αέρας πίσω θα σε φέρει

*Είναι ζήτημα ζωής, πίστεψε μεθέλω αλλιώς πια να με δεις,, αγάπησε μεΈλα πάλι να με βρεις, φίλησε μεΕίναι ζήτημα ζωής, πίστεψε με [χ3]

believe me

This summer passed tooAnd I wonder how have I managed (to pass it)Finally the human being is ableTo win every logicThis summer passed tooWhich wind will bring you back

It's a matter of life, believe meI want you to see me otherwise now, love meCome again to find me, kiss meIt's a matter of life, believe me

Love meKiss me

I was thirsty and they were moistening my lipsLuckily that there are also friendsThe time to pass slowlyBut don't ask what and howI fell one night like a starWhich wind will bring you back

It's a matter of life, believe meI want you to see me otherwise now, love meCome again to find me, kiss meIt's a matter of life, believe me

Here one can find the English lyrics of the song Pistepse Me (Πίστεψε με) by Michalis Hatzigiannis. Or Pistepse Me (Πίστεψε με) poem lyrics. Michalis Hatzigiannis Pistepse Me (Πίστεψε με) text in English. Also can be known by title Pistepse Me Pistepse me (Michalis Hatzigiannis) text. This page also contains a translation, and Pistepse Me Pistepse me meaning.